Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
uropi
uropi
  • Uropi is an International Auxiliary language created by Joel Landais. It is a synthesis of all the common points that can be found in Indo-European languages. Its main characteristics are simplicity, internationality and transparency
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
uropi
Derniers commentaires
Newsletter
15 janvier 2013

Uropi: A Journey in Uzbekistan - Vaiz in Uzbekistàn - Voyage en Ouzbékistan

★ ★ ★

* Uropi Nove 66 * Uropi Nove 66 * Uropi Nove 66 *

★ ★ ★

nadibegB

Madrasa Nadir Divan Begi in Bukhara

★ ★ ★

Tackènt, Bukhara, Samarkànd, di se maʒiki nome, vorde we det va soino … karavane kamelis vadan tra de vustia su de Vaj Silki, mirvizi tapize, Timur Lang, blu id glen mozaiki kupole ude un evim azuli hel…

Fori jar in verna, ni fram J.C Caraco mozì vizo da mirvize id mole altene in hi vaiz in Uzbekistàn. Zi he retàl no hi vaiz in Uropi, Franci id Engli.

Tale de fotòs se pa JC Caraco

★ ★ ★

Tachkent, Boukhara, Samarcande, ce sont des noms magiques, des mots qui font rêver… caravanes de chameaux traversant le désert sur la Route de la Soie, de merveilleux tapis, Tamerlan, la mosaïque bleue et verte des coupoles sous un ciel toujours bleu…

Au printemps dernier, notre ami J.C Caraco a pu voir ces merveilles et bien d'autres encore lors de son voyage en Ouzbékistan: il nous en fait le récit en Uropi, français et anglais.

Toutes les photos sont de JC Caraco

★ ★ ★

Tashkent, Bukhara, Samarkand, those are magical names, words that make you dream… camel caravans through the desert on the Silk Route, splendid carpets, Tamerlane, the blue and green ceramics of the domes standing out against the everblue sky…

Last year in Spring, our friend J.C Caraco could see all those marvels and many others during his journey in Uzbekistan. Here he tells us about his journey in Uropi, French and English.

All the photos are JC Caraco's

★ ★ ★

mapUz

De vaiz tra Uzbekistàn

★ ★ ★

Mi vaiz in Uzbekistà

★ ★ ★

Po vaizo avim id direktim od Francia a Uzbekistàn, un doʒ uzo un avièl de kopaniji Uzbekistani Aviline. De flev dur 7 hore od Paris a Tackènt. In soma de horidisemid se 3 hore.

Uzbekistàn se u fori republik Sovieti Unioni, we deklarì siu anodvangid in 1991. De ofisial linga se Uzbeki, we se kogenen a Turki. Uzbeki vid skriven ki de Latini alfabèt dod 1992, ba de Kirilic alfabèt vid uzen jok molvos: 80 % de polkadi vok Uzbeki, ba 20 % uz Rusi po komuniko, par je ste mole an-Uzbeki polke we vidì traperen a Uzbekistàn in de rainad Stalini.

Islom Karimov se de prisedan de republiki Uzbekistàn dod 21 jare. De majsan polkad se muslime, ba midimezi muslime, par in de tem Sovieti Unioni de religiòn vidì kospeken wim opium de polki. De nasioni monet se nomen Som (pluràl Soum 1 Euro = 2800 Soum).

Nu vizitì 4 pole: Tackènt, Khiva, Bukhara, id Samarkànd.

★ ★ ★

khazImam

Madrasa Imam Khazrati in Tackènt

★ ★ ★

In Tackènt nu vizitì de merkad in de kwertia Chorsu ([tcorsu] = krosia). Pos nu vizitì de madrasa (= korani skol) Kukeldash (od 16i suntjàr) wo je ste revos studane. Pos nu vizì de menimàrk ov de magi teriskùt be 26i April 1966, we distruì u gren part de poli. Pos de teriskùt de Sovieti Union restruì de pol slogan u moderni plan ki lati avenias id gren parke. Pos nu vizitì de Plaz Anodvangidi (forim Roj Plaz). Za de statùj Lenini vidì replasen pa u statùj prodikan de teriglob ki de map Uzbekistani. Be pod de menimarki je ste de statùj de Mata-Patriu ki u kid in ci rame; de kid simboliz de jun stat. Je sì be 9i Maj, dià de armiticadi festi, id mole ʒinas venì ki roze po honoro de soldate moren in de duj moldi wer.

Pos nu vizì de statuj Tamerlani su hi kwal. Dod de anodvangid, prisedàn Karimov av promuven Tamerlan wim de nasioni heròj. Timur Lang, nomen Tamerlan (1336-1405) sì u gren raj, we kovaldì un imperia wej kebipòl sì Samarkànd. Da imperia distensì od Turkia a India. Timur Lang genì in Cakhrisabz be sud od Samarkànd. In 1402 he kaptì de Turki sultàn Bajazid 1i in Ankara, id sim he posnizì de cepad Kontantinopoli pa de Turke. De Espani raj Henrìk 3j sendì un ambasador a Samarkànd po dasko Timur, id in 1403 Timur sendì un ambasador a Parìs ki u skrit po de raj od Francia Karel 6i.

★ ★ ★

KhivWal

De glimi wale Khivu

★ ★ ★

Be de slogan dia, nu vizitì de religios id arkitekti samad Imam Khazrati, ki de mol bel madrasa Barak Khan od 16i suntjàr, pos de gren park Alisher Navoiy, Uzbeki poèt (1441-1501), id fendim u veti madrasa we se num u centra po mandimakore. Pos midjèd nu flevì a Urgànc 718 km be west od Tackènt.

De pol Urgànc av daven siu nom a du Franci vorde : "organdi" id "organsin". Nu aflevì be vespen in de aviport Urganci. Za u bus sì na vartan; je perì na tis Khiva, u mol veti miki pol inronen pa glimi wale. Un nom ja de Pol-Muzea. Je sì ʒa noc, id de strit strade sì ane luc. Nu avì pasen od de moderni pol (Tackènt) a de midievi vik (Khiva). Be de slogan dìa nu pasì tal de dia vizitan de veti miki pol, we se rektangli ki 4 vorte. Be un od de 4 vorte je ste de statùj Al Khorizmi (753-850), de famos matematikor we genì in Khiva. He skrivì de bekonen bib "Al Dзabr", we agenì de vord "alʒebra". Od hi siavi nom un kreatì de vord "algoritma".

Alòng de miki strade je ste vendore ane butike, we probàs strani bonete in ovini fur, keramike, marionete, turisti bibe, postikarte, postimarke, i.s.p…Nu vizitì u veti moskia, veti madrasas, u veti harem, u veti mauzolea… Nu avì u spektad ki muzikore id u dansora in tradisioni kostùm.

★ ★ ★

bonet

Ovinifuri Bonete in Khiva

★ ★ ★

Be de slogan dìa, nu farì ap Khiva po Bukhara, tra de vustia Kizil Kum (roj sand). In fakt de sand se ne roj, ba di adjetìv indìk te un find ʒivi sane (plante id beste) za. Gonim in Turkmenistan je ste de vustia Kara Kum (nar sand), id da sin te je ste nun ʒivi san. Di vaiz durì 12 hore, par un moz nemaj uzo de sovieti reg rad we it tra de frontia ki Turkmenistan. Un doʒ bemarko te oʒe in Uzbekistan un find u doln intra jaki provìns. Wim in de tem Sovieti Unioni, je se perviten fotografo de pont sube riv Amu Daria. Daria se de Persi nom po riv. Di riv fluj in Arali Mar, ba num de distèns Arali Mari se minimu, par un uz de rivivod po avodo de polde kotoni. In Uzbeki "Orol" (Aral) sin "Isel", id "Arali Mar" sin "Isli Mar", da se un inlandi mar, wim un "isel vodi" in de Azian kontinent.

Along de riv nu vizì de nar ovine nomen "karakul", od wej bebe un mak "astrakhan" ki li vuln. "Karakul" se de nom u poli in Uzbekistàn, we sin "Nar Lag". Trawàn de farad tra de vustia nu findì nun toilet along de rad, idsim jakivos de bus haltì, de mane itì a lif de radi, id de ʒinas a dest po probo urino diskretim berù u kum sandi o u buc. In de vustia nu vizì sandiklori lazarte id u skeldan. Fendim, pos de solifàl nu avenì in Bukhara.

★ ★ ★

chorMin

De madrasa Tcor Minor in Bukhara

★ ★ ★

Bukhara vid nomen de Saiti Pol. Je se in Azia de trij saiti sta Islami, pos Meka id Jerusalem. Ni vizit inizì ki de veti moskia Bolo Khauz. Pos nu itì a de spija Jobi (Ajub in Uzbeki). Je se u struen in wen avèn de vod de spiju, id wo je ste, un bevèr ja, de grub Jobi. Je se u saiti sta. Pos nu vizitì de mauzolea de Samanidis (de raje for Timur), pos de tagen merkad; nu vizì vari madrasas, ba os u varkia marionetis id u varkia silki tapizis. In de kort de bel madrasu Nadir Divan Begi, nu avì u vespeni jedad ki u spektad muzikis id dansis in tradisioni kostume. Be de slogan dìa, nu vizitì de saiti arkitekti samad, wo se ingruben sait Baha ud Din Naqshband. Je se u sta pelgrinadi. De sait sì u "sufi", da se un islami mistikor. Pos nu vizì de madrasa Tcor Minor (Kwer Minare) id nu midjedì in de has un uzbeki famili we avì koken de nasioni plat nomen: "palov" (pilaf). De plat kostaj in riz ki cibole, karote, aliòk, rozine, id mias ovniti. De famìl mak brodene ki silki nile nomen "suzane" (= "igel" in Persi). Pos nu vizitì de gren moskia Kaljan ki ji minar 46 metre hol.

★ ★ ★

palov

Palov, the Uzbeki nasioni plat

★ ★ ★

Be de slogan dia nu vizitì de somu palàz de posni khani od Bukhara we vidì cagen ap pa de jun Sovieti Uniòn in 1920. Be vespen nu avenì a Samarkànd, de Raji Pol.

Za, be de morna, nu vizitì de gren plaz Registan ki ji tri bel madrasas. Be lif de madrasa "Ulugh Beg" (u possòn Timuri) struen intra 1417 id 1420, bemìd de madrasa "Tilya Kori" (= gorikroven)  struen intra 1646 id 1660, be dest de madrasa "Sher Dor" (= avan tigre) struen intra 1619 id 1636. De vizìt durì tal de morna. Pos midjèd nu vizitì de arkeologic muzea Samarkandi. Pos nu vizì u varkia wo un mak silki papir. In fakt silki papir vid maken ki de korz murbesari (genar: Morus) wej fole vid jeden pa silkiverme. Nu fendì de dìa ki de vizìt a de raji nekropòl. Za un moz vizo tale mauzoleas de raji famili, ba ne daze Timuri id hi maʒu Bibi Khanim.

★ ★ ★

Cer dor

De madrasa Cer Dor in Samarkànd

★ ★ ★

Be de slogan morna nu vizitì de grandi mauzolea Timuri, Gur-e Amir (grub de Prinsi), pos de moskia Bibi Khanim id ci mauzolea, id for midjèd de tagen merkad Samarkandi. Be posmidià nu farì a de observatoria Ulugh Beg. He sì u raj id astronomìst. He detì struo u gren marmari sekstan ki u radius 40 metris.

Pos nu farì ru a Tackènt, wo nu fendì ni vaiz ki de vizìt de udetreni Tackenti, we somiv a daz Moskovi.

Jean-Claude CARACO

★ ★ ★

mauz Tam

Gur-e Amir (Grub de Prinsi), de mauzolea Timuri in Samarkànd

★ ★ ★

Mon voyage en Ouzbékistan

★ ★ ★

Pour voyager en avion directement de France en Ouzbékistan, on doit utiliser la compagnie « Uzbekistan Airlines ».  Le vol dure 7 heures de Paris à Tachkent. En été le décalage horaire est de 3 heures.

L'Ouzbékistan est une ancienne république de l'Union Soviétique, qui a déclaré son indépendance en 1991. La langue officielle est l'ouzbek, qui est parente au turc. L'ouzbek est écrit avec l'alphabet latin depuis 1992, mais l'alphabet cyrillique est encore souvent en usage. 80 % de la population parlent l'ouzbek, mais 20 % utilisent le russe pour communiquer, car il y a de nombreux peuples non-ouzbeks qui ont été déportés en Ouzbékistan pendant le règne de Staline.

L’Ouzbékistan est une république dont le président est Islom Karimov. Il préside la république depuis 21 ans. La population est en majorité musulmane, mais ce sont des musulmans modérés, car au temps de l'Union Soviétique la religion était considérée comme l'opium du peuple. La monnaie nationale est appelée « som » (pluriel soum: 1 euro = 2800 soum).

Nous avons visité 4 villes : Tachkent, Khiva, Boukhara, et Samarcande.

★ ★ ★

Timur

Timur Lang, nomen Tamerlan

★ ★ ★

À Tachkent nous avons visité le marché dans le quartier de Chorsu (= carrefour). Ensuite nous avons visité la medersa (école coranique) Kukeldash (16e siècle) à nouveau occupée par des étudiants. Puis nous avons vu le monument en mémoire de l'important séisme du 26 Avril 1966 qui détruisit une grande partie de la ville.  Après le séisme l'Union Soviétique a reconstruit la ville suivant un plan moderne avec de larges avenues et des espaces verts. Ensuite noud avons visité la Place de l'Indépendance (anciennement la Place Rouge). La statue de Lénine y a été remplacée par une statue représentant un globe terrestre avec la carte de l'Ouzbékistan. Au pied du monument se trouve la statue de la Mère-Patrie avec un enfant dans ses bras. L'enfant est le symbole du jeune état. C'était le 9 Mai, jour de la fête de l'armistice, et de nombreuses femmes venaient avec des roses pour honorer les soldats morts pendant la seconde guerre mondiale. Ensuite nous avons vu la statue de Tamerlan sur son cheval. Depuis l'indépendance le président Karimov a promu Tamerlan au rang de héros national.

Tamerlan (1336-1405) était un grand roi, qui conquit un empire dont la capitale était Samarcande.  Cet empire s'étendait de la Turquie à l'Inde. Tamerlan était né à Shahrisabz au sud de Samarcande. En 1402 il captura à Ankara le sultan turc Bajazet 1er, et ainsi il retarda la prise de Constantinople par les Turcs. Le roi d'Espagne Henri 3 envoya un ambassadeur à Samarcande pour remercier Tamerlan, et en 1403 Tamerlan envoya un ambassadeur à Paris avec une lettre pour le roi de France Charles 6.

★ ★ ★

khi vend

Khiva: de anfenden minar id de stradivendore

★ ★ ★

Le jour suivant nous avons visité l'ensemble architectural et religieux « Imam Khazrati », avec la très belle medersa Barak Khan du 16e siècle. Ensuite nous avons visité le grand parc Alisher Navoiy, du nom du poète ouzbek (1441-1501). Enfin nous avons visité une ancienne medersa qui est à présent un centre artisanal.

Après le déjeuner nous nous sommes envolés pour Ourgantch située à 718 km à l'ouest de Tachkent.

La ville d'Ourgantch a donné son nom à deux mots français : "organdi" et "organsin".

Nous avons atterri le soir à l'aéroport d'Ourgantch. Un car nous y attendait. Il nous a conduit jusqu'à Khiva. Khiva est une très ancienne petite ville entourée de remparts en terre séchée. On la nomme la Ville-Musée. C'était déjà la nuit, et les rues étroites n'étaient pas éclairées. Nous étions passés de la ville moderne (Tachkent) au village médiéval (Khiva).

★ ★ ★

khi hol min

De hol minar in Khiva

★ ★ ★

Le jour suivant nous avons passé toute la journée à visiter la vieille ville qui est rectangulaire avec 4 portes. À l'une des 4 entrées il y a la statue de Al Khorizmi (783-850), le fameux mathématicien qui naquit à Khiva. Il a écrit le célèbre livre « al Djabr » qui est à l'origine du mot « algèbre ». De son nom on a créé le mot « algorithme ».

Le long des petites rues il y a des vendeurs sans boutique qui proposent des bonnets en fourrure de mouton, des céramiques, des marionnettes, des livres touristiques, des cartes postales, des timbres, etc.

Nous avons visité une ancienne mosquée, des anciennes medersas, un ancien harem, un vieux mausolée, etc.

Nous avons eu un spectacle avec des musiciens et une danseuse en costume folklorique.

★ ★ ★

skeldan

U skeldan in de vustia Kizil Kum

★ ★ ★

Le jour suivant nous avons quitté Khiva pour rouler vers Boukhara. Nous avons dû traverser le désert du Kyzyl Koum (= sable rouge). En fait le sable n'est pas rouge, mais cet adjectif indique qu'on y trouve des êtres vivants (plantes et animaux). Par contre au Turkménistan il y a le désert du Kara Koum (sable noir), et ceci indique qu'il n'y a aucun être vivant.  Ce voyage a duré 12 heures, car on ne peut plus utiliser la route directe soviétique, car elle traverse la frontière avec le Turkménistan. Il est à noter que même en Ouzbékistan on trouve une douane entre chaque province. Comme au temps de l'Union Soviétique, il est interdit de photographier le pont sur l'Amou Darya. Darya est le mot persan pour «rivière». Ce fleuve s'écoule jusqu'à la Mer d'Aral, mais à présent la surface de la Mer d'Aral est minimale, car on utilise l'eau du fleuve pour irriguer les champs de coton. En ouzbek Orol (= Aral) signifie Île, et Mer d'Aral signifie Mer Insulaire, c'est une mer intérieure comme une île de mer dans le continent asiatique. Le long du fleuve nous avons vu des moutons noirs appelés « caracul », dont on fait l'astrakan avec la fourrure des jeunes agneaux. « Karakul » est le nom d'une ville d'Ouzbékistan dont le nom signifie « Lac Noir ». Pendant la traversée du désert nous n'avons trouvé aucunes toilettes le long de la route, c'est pourquoi chaque fois que le car s'arrêtait les hommes allaient à gauche de la route, et les femmes à droite pour essayer d'uriner discrètement derrière un tas de sable ou un buisson. Dans le désert nous avons vu des lézards couleur de sable et une tortue. Enfin après le coucher du soleil nous sommes arrivés à Boukhara.

★ ★ ★

silkitap

Silki tapize in Bukhara

★ ★ ★

On nomme Boukhara : la Ville Sainte. Elle est en Asie le troisième lieu saint de l'islam, après La Mecque et Jérusalem. Notre visite a commencé par la mosquée Bolo Khauz. Ensuite nous avons visité la source de Job (Ayub en ouzbek). C'est une construction dans laquelle arrive l'eau de la source, et où il y a, parait-il, le tombeau de Job. C'est un lieu saint. Ensuite nous avons visité le mausolée des Samanides (dynastie de rois avant Tamerlan) ; ensuite le marché couvert. Nous avons visité plusieurs medersas, mais aussi un atelier de marionnettes. Nous avons visité un atelier de tapis de soie. Dans la cour de la belle medersa Nadir Divan Begi nous avons eu un repas du soir avec un spectacle de musiques et de danses en costumes traditionnels.  Le jour suivant nous avons visité l'ensemble architectural sacré, où est enterré le saint Baha Ud Din Naqshband. C'est un lieu de pélerinage. Le saint était un mystique musulman qu'on désigne par le nom de « soufi ». Ensuite nous avons vu la medersa Chor Minor (Quatre Minarets). Puis nous avons déjeuné chez une famille ouzbek. Elle avait préparé le plat national nommé « palov » (pilaf). Le plat consiste en du riz avec des oignons, des carottes, de l'ail, des raisins secs, et de la viande d'agneau. La famille fait des broderies avec des fils de soie appelées « suzané » ( = « aiguille » en persan). Ensuite nous avons visité la grande mosquée Kalyan avec son minaret de 46 mètres de haut.

Le jour suivant nous avons visité le palais d'été du dernier khan de Boukhara. La jeune Union Soviétique a chassé le dernier khan en 1920. En soirée nous sommes arrivés à Samarcande : la Ville Royale.

★ ★ ★

regis

De gren plaz Registan ki ji tri bel madrasas in Samarkànd

★ ★ ★

Le jour suivant, nous avons visité la grande Place du Reguistan avec ses 3 belles medersas. À gauche la medersa d'Ulugh Beg (un petit-fils de Tamerlan) construite entre 1417 et 1420 ; au milieu la medersa Tilya Kori (= la dorée) construite entre 1646 id 1660 ; à droite la medersa Sher Dor (= ayant des tigres) construite entre 1619 et 1636. La visite a duré toute la matinée.  Après le déjeuner nous avons visité le musée archéologique de la ville de Samarcande. Ensuite nous avons vu un atelier où l'on fabrique du papier de soie. En fait le papier de soie est fait avec de l'écorce de mûrier (genre Morus) dont les feuilles sont mangées par les vers à soie. Nous avons terminé la journée par la visite de la nécropole royale. On peut y voir tous les mausolées de la famille royale, mais pas ceux de Tamerlan et de son épouse Bibi Khanym.

Le jour suivant nous avons visité l'imposant mausolée de Tamerlan. Ensuite la mosquée de Bibi Khanym et son mausolée. Et avant le déjeuner nous avons visité le marché couvert de Samarcande. L'après-midi, nous sommes allés à l'observatoire d'Ulugh Beg. Il était roi et astronome. Il fit construire un grand sextant de marbre de 40 mètres de rayon. Ensuite nous sommes repartis pour Tachkent.

Nous avons fini notre voyage par la visite du métro de Tachkent qui ressemble à celui de Moscou.

Jean-Claude CARACO

★ ★ ★

mosBibi

Moskia Bibi Khanym in Samarkànd

★ ★ ★

My journey to Uzbekistan

★ ★ ★

To fly straight from France to Uzbekistan, you have to travel with Uzbekistan Airlines; the flight lasts 7 hours from Paris to Tashkent. In summer the time difference is 3 hours.

Uzbekistan is a former Soviet republic which became independent in 1991; the official language is Uzbek which is related to Turkish. Uzbek is now written in the Latin alphabet, but Cyrillic is still often used. 80% of the population speak Uzbek, but the remaining 20% communicate in Russian for there are many non-Uzbek people who were deported there under Stalin.

Islom Karimov has been the president of the republic for 21 years. Most of the population are muslims, but rather moderate muslims, since, in the days of the Soviet Union, religion was considered as "the opium of the people". The national currency is called "som" (plural soum: 1€ = 2800 soum). We visited the 4 cities of Tashkent, Khiva, Bukhara and Samarkand.

★ ★ ★

ulgh beg

Madrasa Ulugh Beg su Plaz Registan in Samarkànd

★ ★ ★

In Tashkent we visited the market in the district of Chorsu (= crossroads), then the Kukeldash madrasah (Koranic school) from the 16th century, where there are students again today. Then we saw the monument to the terrible earthquake of April 26th 1966 which destroyed part of the city. After the earthquake the Soviet Union rebuilt the city on a modern plan with broad avenues and and green spaces. We then came to Independence Square (the former Red Square) where Lenin's statue has been replaced with a sculpture of the globe with the map of Uzbekistan. Below there is a statue of the Fatherland holding a child in his arms, symbolizing the young state. That was on May 9th, the commemoration of the armistice and many women came with roses to honour the dead soldiers of World War II.

We also saw the statue of Tamerlane on his horse; after the independence President Karimov made of Tamerlane a national hero. Timur Lang, called Tamerlane was a great king who conquered an empire and made Samarkand his capital. Tamerlane's empire extended from Turkey to India; he was born in Shahrisabz south of Samarkand. In 1402 he captured the Turkish sultan Bayezid 1st in Ankara, and thus delayed the storming of Constantinople by the Turks. To thank him, King Henry 3rd of Spain sent him an ambassador, and in 1403 Tamerlane himself sent an ambassador to Paris with a letter for the king of France Charles 6th.

★ ★ ★

UzFam

Un Uzbeki famìl

★ ★ ★

On the following day we visited the Imam Khazrati religious and architectural unit, with the beautiful 16th century Barak Khan madrasah, then Alisher Navoiy Park named after the Uzbek poet (1441-1501), and finally an old madrasah which has been converted into a handicraft centre. After lunch we flew away to Urganch, 450 miles west of Tashkent.

The name Urganch gave birth to two English words: "organdy" and "organzine". We landed in Urganch airport in the evening, and a bus took us to Khiva, a very old little town surrounded by clay walls. It is called the museum-town; it was already dark and the narrow streets were hardly lit: without any transition, we passed from the modern city of Tashkent to the medieval village of Khiva. We spent the following day visiting the old town which is rectangular with 4 gates. Near one of the gates you can see the statue of Al Khorizmi (783-850), the well-known mathematician who was born in Khiva, whose famous book "al djabr" gave birth to the word algebra; from his own name originated the the word algorithm.

★ ★ ★

Al Khoriz

Matematikor Al Khorizmi

★ ★ ★

In the narrow streets hawkers sell sheep's pelt bonnets, ceramics, puppets, tourist books, postcards, stamps, etc. We visited an old mosque, old madrasahs, a former harem, an old mausoleum… and we attented a show with musicians and a dancer in traditional costumes.

On the following day we left Khiva heading for Bukhara; we drove through the Kyzyl Kum desert whose name means "red sand"; the sand is not particularly red, but "red" means there are living creatures (plants and animals) there, whereas in the Kara Kum (black sand) desert in Turkmenistan nothing is alive. The journey lasted 12 hours, since it is no longer possible to take the Soviet road through Turkmenistan; even in Uzbekistan itself you have to go through the customs between each province. As in Soviet times, it is forbidden to take photos of the bridge over the Amu Darya river (darya is the Persian word for river) which flows into the Aral Sea whose expanse has been considerably reduced because the water of the river has been used to irrigate the cotton fields. In Uzbek Orol (Aral) means island, so Aral sea  means "island" sea, that is an inland sea like an island of water in the Asian continent.

Along the river we saw black Karakul sheep from whose pelts astrakhan is made. Karakul is the name of an Uzbek town meaning black lake. In the desert we saw sand-coloured lizards and a tortoise. Finally, after sunset we could reach Bukhara.

★ ★ ★

karakul

Karakul ovine alòng  riv Amu Daria

★ ★ ★

Bukhara is called the Holy City; it is the 3rd Holy Place of Islam in Asia Minor after Mecca and Jerusalem. We started our visits with the Bolo Khauz Mosque and then we went to Job's Spring  (Chasma Ayub in Uzbek), a building where the spring water spurts out and where Job is supposed to be buried - a Holy Place. We then visited the Samanids' mausoleum - that was the kings' dynasty before Tamerlane - and then the covered market. We saw several madrasahs, but also a puppet workshop and a silk carpet workshop. We had our evening meal in the beautiful Nadir Divan Begi madrasah courtyard where a music and dance show was held in traditional costumes. On the following day we visited the sacred architectural unit where Saint Baha Ud Din Naqshband is buried; this is a place of pilgrimage: he was a sufi, that is a muslim mystic.  Then we saw the Chor Minor ("four minarets") madrasah and we had lunch with an Uzbek family who had prepared the national dish called "palov" (pilaf), made of rice with onions, carrots, garlic, raisins and lamb. This family does embroidery with silk threads called "suzane" (that is needle in Persian). Then we visited the great Kalyan mosque with its 150 foot high minaret.

On the following day we visited the last Khan of Bukhara's summer palace; he was expelled from the new Soviet Union in 1920. In the evening we reached Samarkand, the Royal City.

Publicité
Publicité
Commentaires
B
Très agréable et intéressante visite guidée de l'Ouzbékistan ... Daske mole
Répondre
O
Merci pour ce joli reportage et ces jolies photos.
Répondre
U
Daske mole Jean Claude po deto na soino u poj bemìd de vimu frijad.<br /> <br /> <br /> <br /> Merci beaucoup Jean Claude de nous faire rêver un peu au milieu de la froidure hivernale.<br /> <br /> <br /> <br /> Thank you very much, Jean Claude for making us dream a little in the midst of a cold winter.
Répondre
Publicité