★ ★ ★
* Uropi Nove 76 * Uropi Nove 76 * Uropi Nove 76 *
★ ★ ★

Olivi mulia in Mania, Peloponìz, Grecia
★ ★ ★
David W Anthony "Kwal, rol id linga"
★ ★ ★
Profesor David W Anthony se un Amerikan arkeologìst we av skriven "The Horse, the Wheel and Language" 2007, (Kwal, Rol, id Linga) in wen he dik te de domiland Proto-Indeuropan vokoris sì siten in de stepas be nord Kaukazi, intra Nar id Kaspian mare, intra Dnieper id Uràl rive dod 4500 a 2500 for Krist. Hi studad inìz ki de Proto-Indeuropan vokabular restruen pa linguiste dod 2 suntjàre, spesialim ki de vorde kotogan karone, wim rol, aksèl, karo, i.s.p.
Od de posreste rolis id alten vagipartis, id od besti kose id givle finden in kurgàne - magi grube ude teritume in de stepas - he av diken te PIE vokore domizì id raitì kwale, id uzì govitrajen karone po transporto war karge id slogo li herde.
Di bib se pasionan po eniun we se interesen ov Proto-Indeuropan: nekia alten i av lisen u bunes beskrivad ov wa mozì so Indeuropane, li siude, li linga, li mod ʒivo. Zis wa he dez, pp 3-5:
"Forgene
Wan vu spek in u mirèl, vu viz ne solem vi fas, ba u muzea. Obte vi fas, in u sens se vìa, je se os koseten ki u samad tratis wen vu erdì od vi genore, vi forgenore, vi forforgenore, id sim pro… De libe id oje we, o prij vo, o trub va, se ne solem vìas, ba lu se os trate vi forgenis, persone dod longim mori, ba we se jok ʒivan in frage in va. Oʒe koplizen kalitade wim vi sens eglivezi, vi muziki talente, vi cojad in publik, o vi tendad a eke patide vidì traʒiven dafòr. Nu se peran aròn ki na de pasen, tal tem, id ne solem in ni korpe. Je ʒiv os in ni siude, inkluzan ni mod voko. Pasen se u par anvizli lensis wen nu se peran su kostanim, id tru la nu viz mold, id mold viz na. Nu se talvos stan su de spulde ni forgenis, is o ne nu glad niz po rekono la…
Se de vorde wen nu uz odia realim fosile od de vokabular lientis ʒivan eke pintilie jare for ? U vokabulari list lucev brijim su mole dum parte paseni… In fakt u kospekli vordilìst av viden restruen po un od de lingas voken eke pintilie jare for. Da linga se de forgèn moderni Engli id os mole alten veti id moderni lingus. Tale lingas odvenan od di matalinga potèn a u som famìl, de famìl Indeuropan lingus. Odia Indeuropan lingas vid voken pa eke tri miliarde liente - maj te vid voken de lingas eni alten lingufamili. De vokabular de matalingu nomen "Proto-Indeuropan" av viden studen dod eke dusunte jare ki prostajan pasionen debate id dikovenade intra linguiste ov nerim tale aspeke Indeuropan studis…" D.W.A
★ ★ ★
Pr. David W Anthony
★ ★ ★
I som av molvos aven de inprès oro in Uropi id Europan lingas, de voce ni forgenis; di se wa i skrivì ʒa longim for:
De voce spirtis odia zon
wim ekhòs tra ni lingas
De voce veti Vikingis,
de voce veti Frankis
de voce veti Druidis,
veti Romanis, veti Grecis,
veti Persis id Indianis
veti Armenis id Hititis,
de voce veti Slavi tribis,
veti Baltis,
de sante Romis su li vaje,
de voce ni komùn forgenis
oblasen
Indeuròpanis
I avì os uzen po Uropi, de imaʒe de mireli id de som fiziki tratis wen av de mimbore u famili. Po samp in de Uropi prosetadi bibit:
"Uropi se u mirèl, wo Europan lingas vid rupicten, wim u lag wo u vik o u fost se sia miran; un moz ne speko za jaki drev, jaki has intalim, ba jak od la dav a de landispèk forme, klorimace, id daz mozev ne esisto ane la."
★ ★ ★
Indeuropan lingas
★ ★ ★
Ni tel av sen kosamo tale da komùn trate esistan jok odia in Indeuropan lingas po struo u komùn linga.
Da komùn trate se prim od tal de komùn Indeuropan rode we vid jok uzen odia in moderni lingas. Linguiste kovèn po dezo te Proto-Indeuropan (PIE) disvanì eke 2500 jare for Krist, replasen pa hi dotalingas, id je sem nerim ankreli te 4500 jare dapòs, samole I-E vorde avev mozen proʒivo in rekonli forme (Vize ude).
In de jare 50, de linguìst Morris Swadesh publizì u list 100, pos 200 vordis, de bazi central vokabulari we se de maj stabli vorde u lingu, daze we met nerim nevos. He rekì te intra 14 id 19% od da vorde metì in 1000 jare. Je sem samol maj ankreli te, pos 4500 jare, samole Indeuropan rode avev mozen proʒivo. Pur, vorde wim "pater, mata, son, dota, sol, lun, mar, jedo, pivo, sopo, sto, sedo, leʒo, ʒivo, moro, un, du, tri…ses, sep, oc…des…, drev, kun, vulp, ovin, gova, bej…" se andubim Indeuropan komùn vorde.
Altenzatim, maj o min tale Indeuropan lingas av morfologic id sintaksi trate erden od PIE. Po samp, verbi teme id aspeke, singular id pluràl, genare (mazin, femin, neuter)… id sim pro. Di usklàr ʒe parkà de Uropi verbi sistèm (teme id aspeke) se mol somi a Hindi, id be som tem a Engli.

Midievi inskrìv in Latini, Tuluzi muzea.
Pur Uropi vid ne limiten a Indeuropan rodivorde; Uropi se ne u moderni PIE. Trawàn de 4500 jare usvolpadi pos de disvanad PIE, ji dotalingas id posdotalingas av intrameten annumari vorde. Eke od da lingas wim Latini id Greci po samp, influjì ʒe mol alten Indeuropan lingas od parsade politiki mogadi (vald id kovàld), o religioni, o kulturi disraladi. Mole vorde od da lingas av viden intranasioni, idsìm automatim viden Uropi vorde.
Latini se andubim de linga we davì de grenes numar intranasioni vordis. Po samp in di artikel: "komùn, trat, esisto, moderni, form, publizo, stabli, sens, persone, kalitad, publik, tendo, pasen, mod, par, lens, realim, fosìl, vokabular, part, famìl, studen, pasionen, debate, uzo, verbe, artikel, central, aspèk, singular, pluràl, veti, femin, neutri, religion…"
Altene ven od Greci: "sistèm, bazi, morfologic, sintaksi, muzik, bib, politiki…"
★ ★ ★

"De rol" U mij Volkswagen in u bar in Nauplia, Grecia
★ ★ ★
Kele Indeuropan rode vidì Uropi vorde ? Kim vidì lu uscepen ?
Wim i av ʒa dezen, Uropi se nun modernizen PIE, wim, po samp Dnghu pa Carlo Quiles. Po vido un Uropi vord, un Indeuropan rod doʒ ruvoko a eki kodìke.
- Je doʒ so u komùn rod, da se esisto jok odia in maj te un moderni Indeuropan linga, id prigusim in vari famile (Germàni, Slavi, Romaniki, i.s.p.). Di se de kaz po barb (< i-e *bhardhā, Doski Bart, Engli beard, Slavi brada, Rusi борода, Latini barba…= G.S.R), po biber (< i-e *bhebhrus, Gauli bibru-, Gaeli béabhar, Eng beaver, Dos Biber, Latvi bebrs, Lituvi bebras, Rus бобр, Tceki bobr… = K.G.B.S), diko (< *deikō, Greci δείχνω, Hindi dikhānā, Dos zeigen, Lat in-dico… = Gr.I.G.R), davo (< i-e *didōmi, Rus давать, Polski dawać, Lat, Itali dare, Lit duoti, Latv dot, Sanskriti dádāti, Hin dēnā, Persi dādan… = S.R.B.I), id sim pro…
- Eke I-E rode we sì komùn a veti Indeuropan lingas esìst nemaj odia in moderni lingas. Di se de kaz ki de rod *ekwos = kwal, we esistì in tale veti I-E lingas id av disvanen nerim talia in de odiu lingas; (un usnemad se asp in Persi, ba je s'u rari samp id je se priʒe anlezi rekono *ekwos in de vord asp).
Vize De enigma kwali
http://uropi.canalblog.com/archives/2011/02/08/20334305.html

De silàb "Om" in Sanskriti
U rod we av proʒiven in u solen linga se nemaj komùn idsim vid ne uscepen wim Uropi vord, po samp *dēkyet = becepo > Greci δέχομαι, *mléujt = voko > Tce mluvit, *mòdheros = blu > Slovèni moder…
- PIE avì os vari vorde po uspreso un idea o nomo un objèt, vorde we videv kospeken odia wim somisine (obte lu vidì ne in da dali teme). Po samp je stì du vorde po "rol": *kwekwlos (we davì Greci κύκλος = kirk, Eng wheel, Kroati kolo = rol) id *roteH2 (we davì Dos Rad, Lat rota, Espàni rueda, Fr roue, Albàni rrotë, Lit ratas…id Uropi rol). Po vod je stì *akwā = flujan vod (> Lat aqua…) id *wódr (> Slavi voda, Eng water, Dos Wasser, Lit vanduo, Greci ύδωρ, Gaeli uisce…id Uropi vod). Naturim solem un od la vidì un Uropi vord: de maj disspanen vord in moderni I-E lingas vidì uscepen.
★ ★ ★

Kwal id karon
★ ★ ★
Ka form av nemen de Indeuropan rode in Uropi ?
Siurim ne li odveni form, wim restruen pa odiu linguiste. Lu sem priʒe barbaric id afrajan po u moderni lisor we se nun spesialìst ov Proto-Indeuropan, in eni kaz lu se anrekonli. Po samp ke moz rekono sputo (It. sputare, Eng spit) in *sptiuxét, o voko in *wiwékwt ?
Linguiste av restruen tri laringi kozòne in PIE, we av kotalim disvanen in moderni lingas: H1, H2, H3, we, wan noten sim trafòrm PIE vorde in kimiki formule, po samp:
h2ówis h1ék’wōskwe
h2ówis, (H)jésmin h2wlh2néh2 ne éh1est, dedork’e (h1)ék’wons, tóm, wóg’hom gwérh2um wég’hontm, tóm, bhórom még’oh2m, tóm, dhg’hémonm h2oHk’ú bhérontm. h2ówis (h1)ék’wobhos ewewkwe(t): k’ḗrd h2ghnutoj moj widntéj dhg’hmónm (h1)ék’wons h2ég’ontm…
De ovin id de kwale
[Su u koln], un ovin we avì ne vuln vizì kwale, un trajan u war karèl, un peran u magi bard, un dutan u man spelim. De ovin vokì a de kwale: "Mi karʒ dol vizan u man duto kwale…"
Ustrajen od de fabel ov de Ovin id kwale pa Lühr, 2008.
Olivier Simon av aven de bun idea replaso h1, h2, h3 ki x, j id q. Pur je det ne de lisad id usvòk da rodis eni maj lezi: *bhrnékyt = breko, *dhghyémô = human, *dhnghywéj = ling, linga, *gwmskyét = veno, *gyigyéust = gusto, i.s.p…*
De vorde in de eldilinga Carlosi Quilès Dnghu se os ne mol slimi: ṇbhudhnóm = anbònd, mṛmeikā = murf, pṛkskō = prago, wṛaghmṇ = ruk, kréddhemī = kreo…
(* Di vorde ven od de "Swérxmn Jéryom", u feden restruad PIE pa Olivier Simon, id ne od Sambahsa Mundialect, de eldilinga wen he av kreaten, id wej vorde se maj slimi):
Quer est / sont …? = Ko se…?
Maghte yu hehlpe me ? = Moz vu eldo ma ?
Quod est vies nam ? = Ka se vi nom ?
Ye quod saat ? = Be ka hor ?
Gnohte yu semanghen quel baht Englisch ? = Kon vu ekun we vok Engli ?)
Pardà Uropi vorde koruvòk a komùn Indeuropan rode in li maj slimi moderni forme, wim nu moz findo la in de lingas voken odia. Po samp: mata (< *méH2ters) wim in Hindi mātā, son (< *sūnus) wim in Engli, Swedi son, frat (< *bhrēH2ters) wim in Rumàni frate, ʒina (< *gwenH2) wim in Kroati id Tceki žena, dant (< H3dònts) wim in Bretàni dant id Lituvi dantis, i.s.p… Tale da vorde se mol lezi a rekono, a liso, a usvoko.
Sim 500 komùn Indeuropan rode od de 1500 restruen bazi vorde in PIE form de Uropi bazi vokabular. Zis eke sampe (befènd de artikli):
A slogo…
★ ★ ★

Mulikame in mure, Mania, Peloponìz, Grecia
★ ★ ★
David W Anthony "Le cheval, la roue et la langue"
★ ★ ★
Le professeur David W Anthony est un archéologue américain qui a publié "The Horse, the Wheel and Language" en 2007 (Le Cheval, la Roue et la Langue) dans lequel il montre que le lieu d'origine des locuteurs du Proto-Indo-Européen se situe dans les steppes au nord du Caucase, entre les mers Noire et Caspienne, entre le Dniepr et la rivière Oural, de 4500 à 2500 av. JC. Son étude part du vocabulaire Proto-Indo-Européen reconstruit par les linguistes depuis 2 siècles, plus spécifiquement les termes qui se rapportent au chariot, comme la roue, l'essieu, charrier, etc.
A partir de vestiges de roues et d'autres composants des chariots, et d'os et de mâchoires d'animaux retrouvés dans les kourganes - vastes tombes enterrées sous des tumulus dans les steppes - il nous montre que les "Indo-Européens" ont domestiqué et monté le cheval, et utilisé des chariots tirés par des boeufs pour transporter de lourdes charges et suivre leurs troupeaux.
Ce livre est passionnant pour quiconque s'intéresse au Proto-Indo-Européen: nulle part ailleurs je n'ai pu lire une description plus évocatrice de ce qu'ont pu être les Indo-Européens, leurs coutumes et leur langue. Voici ce qu'il en dit:
"Les ancêtres
Lorsque l'on regarde dans un miroir, on ne voit pas seulement son visage, on voit un musée. Bien que ce visage soit, en un sens le nôtre, il représente un ensemble de traits que nous avons hérité de nos parents, de nos grands-parents… Ces lèvres et ces yeux qui nous plaisent ou nous déplaisent, ne sont pas simplement les nôtres, ce sont également les traits de nos ancêtres, morts depuis longtemps en tant qu'individus, mais qui sont bien vivants, par bribes, en nous. Même des qualités complexes comme notre sens de l'équilibre, nos talents musicaux, notre timidité en public, ou notre prédisposition à certaines maladies, ont été vécus avant nous. Nous portons le passé en nous en permanence, et pas seulement dans nos corps. Il vit aussi dans nos coutumes, y compris dans notre façon de parler. Le passé est une paire de lentilles invisibles que nous portons constamment; à travers elles nous percevons le monde et le monde nous perçoit. Nous sommes toujours debout sur les épaules de nos ancêtres, que nous nous penchions ou non pour les reconnaître…
Les mots que nous utilisons aujourd'hui sont-ils vraiment des fossiles du vocabulaire de nos ancêtres il y 5000 ans ? Une liste de mots pourrait éclairer d'une lumière vive les nombreuses zones d'ombre de notre passé… En fait un lexique considérable a été reconstruit pour une des langues parlées il y a environ 5000 ans. Cette langue est l'ancêtre de l'anglais moderne et de beaucoup d'autres langues anciennes et modernes. Toutes les langues issues de cette langue-mère appartiennent à la même famille, la famille des langues indo-européennes. Aujourd'hui les langues indo-européennes sont parlées par 3 milliards de personnes environ - plus que ne sont parlées l'ensemble des langues de toute autre famille linguistique. Le vocabulaire de la langue mère appelée "Proto-Indo-Européen" (PIE) est étudié depuis 200 ans et tout au long de ces deux siècles de violents débats ont opposé les linguistes sur presque tous les aspects des études indo-européennes…" D.W.A
★ ★ ★

Indeuropan lingas in mold (in glen, de lande wo un I-E linga se ofisial linga, bezàt genilingas)
★ ★ ★
J'ai moi-même eu souvent l'impression d'entendre, dans les langues européennes et dans l'Uropi, la voix de nos ancêtres: voici ce que j'écrivais il y a longtemps déjà:
La voix des esprits aujourd’hui résonne
en écho dans nos langues
La voix des anciens Vikings
La voix des antiques Francs
La voix des vieux Druides
des anciens Romains, des anciens Grecs
des anciens Perses et Indiens
des anciens Arméniens et Hittites
La voix des vieilles tribus Slaves
des anciens Baltes
Les chants des Rroms sur les chemins
La voix de nos ancêtres communs
oubliés
Indo-européens.
J'ai aussi eu recours, pour l'Uropi, à cette image du miroir et des traits communs que partagent les membres d'une même famille. Par exemple, dans la plaquette de présentation de l'Uropi:
L'Uropi est un miroir où se reflètent les langues européennes, comme un lac où se mirent un village ou une forêt; on ne peut contempler chaque arbre, chaque maison dans son intégralité, mais chacun d’eux apporte au paysage des formes des taches de couleur, et celui-ci ne pourrait exister sans eux.
Notre objectif a été de rassembler ces traits communs qui existent aujourd'hui encore dans les langues indo-européennes, pour construire une langue commune. Ces traits partagés sont avant tout les racines indo-européennes communes que l'on utilise aujourd'hui encore dans nos langues. Les linguistes s'accordent à dire que le PIE a disparu en tant que tel vers 2500 av JC, remplacé par ses langues-filles, et il semble quasi-incroyable que 4500 ans après, autant de mots indo-européens aient pu survivre sous une forme reconnaissable (Voir ci-dessous).

Veti Greci inskrìv in Epidaure, Grecia
Dans les années 50, le linguiste Morris Swadesh a publié une liste de 100, puis de 200 mots qui constituent le coeur du vocabulaire de base, les mots les plus stables qui ne sont pratiquement jamais remplacés. Il a calculé que le taux de substitution pour ces termes était respectivement de 14% et de 19% en 1000 ans. Ce qui rend d'autant plus stupéfiante la survie d'autant de mots indo-européens après 4 millénaires et demi. Pourtant, des termes comme "père, mère, fille, fils, soleil, lune, mer, manger, boire, dormir, être debout, assis, couché, vivre, mourir, un, deux, trois… six, sept, huit… dix, arbre, chien, loup, mouton, boeuf, brebis…" dans de nombreuses langues modernes sont incontestablement des mots indo-européens.
En outre, toutes les langues i-e ont conservé des traits morpho-syntaxiques hérités du PIE. Par exemple les temps et les aspects du verbe, le singulier et le pluriel, les genres (masculin, féminin, neutre). Ceci explique pourquoi le système verbal de l'Uropi est aussi proche de celui de l'anglais que de celui du hindi.
Cependant, l'Uropi ne se limite pas aux racines indo-européennes: l'Uropi n'est pas un PIE modernisé. Au cours des 4500 ans d'évolution qui ont suivi sa disparition, les langues-filles et petites filles ont échangé d'innombrables mots. Certaines de ces langues, pour des raisons de pouvoir politique (domination et conquête), de religion, de rayonnement culturel, etc., ont beaucoup influencé d'autres langues i-e ou non. De nombreux termes issus des premières sont devenus internationaux, et ont donc été repris automatiquement en Uropi.
Le latin est sans aucun doute la langue qui a fourni le plus grand nombre de mots internationaux. Par exemple dans la partie Uropi de cet article, nous avons "komùn, trat, esisto, moderni, form, publizo, stabli, sens, persone, kalitad, publik, tendo, pasen, mod, par, lens, realim, fosìl, vokabular, part, famìl, studen, pasionen, debate, uzo, verbe, artikel, central, aspèk, singular, pluràl, veti, femin, neutri, religion…" (commun, trait, exister, moderne, forme, publier, stable, sens, personne, qualité, public, tendre, passé, façon, paire, lentille, réellement, fossile, article, central, aspect, singulier, pluriel, ancien, féminin, neutre, religion…" qui sont tirés du latin. D'autres viennent du grec comme "sistèm, bazi, morfologic, sintaksi, muzik, bib, politiki…" (système, base, morphologique, syntaxique, musique, livre, politique…)
★ ★ ★

De liter Ʒ in de Kirilic alfabet
★ ★ ★
Quelles racines i-e sont devenues des mots Uropi ? Comment ont-elles été choisies ?
Comme je l'ai déjà dit, l'Uropi n'est pas un PIE modernisé, comme par exemple le Dnghu de Carlos Quiles. Pour devenir un mot Uropi, une racine indo-européenne doit remplir certaines conditions.
- Ce doit être une racine commune, c'est à dire qu'elle doit exister dans plus d'une langue i-e moderne, et de préférence dans plusieurs familles linguistiques (germanique, slave, romane… etc.). C'est le cas, par exemple pour le mot barb (barbe) (< i-e *bhardhā, al. Bart, ang. beard, slave brada, russe борода, latin barba…= G.S.R), pour biber (castor) (< i-e *bhebhrus, gaulois bibru-, gaélique béabhar, ang beaver, al. Biber, letton bebrs, lituanien bebras, rus бобр, tchèque bobr… = C.G.B.S), pour diko (montrer) (< *deikō, grec δείχνω, hindi dikhānā, al. zeigen, lat in-dico… = Gr.I.G.R), pour davo (donner) (< i-e *didōmi, rus давать, polonais dawać, lat, italien dare, lit duoti, let dot, sanskrit dádāti, hin dēnā, perse dādan… = S.R.B.I).
- Certaines racines qui étaient communes aux langues i-e anciennes ne se retrouvent plus dans les langues parlées aujourd'hui, comme par exemple *ekwos, le cheval, qui, ayant existé dans toutes les langues anciennes, a disparu dans presque toutes les langues modernes (à l'exception du persan asp, dans lequel il est cependant plutôt difficile de reconnaître *ekwos)
Voir L'enigme du cheval:
http://uropi.canalblog.com/archives/2011/02/08/20334305.html
★ ★ ★
Kwale in u turnir in Francia
★ ★ ★
- Une racine qui n'a survécu que dans une seule langue et n'est donc plus de ce fait commune, ne sera pas retenue, comme par exemple: *dēkyet = recevoir > grec δέχομαι, *mléujt = parler > tch mluvit, *mòdheros = bleu > slovène moder…
- Le PIE avait parfois plusieurs termes pour désigner un seul concept, termes qui seraient aujourd'hui considérés comme synonymes (mais ne l'étaient sans doute pas dans ces temps lointains). Par exemple, il y avait deux mots pour la roue: *kwekwlos (qui a donné le grec κύκλος = cercke, l'anglais wheel, le croate kolo = roue) et *roteH2 (qui a donné al. Rad, lat rota, esp rueda, fr roue, albanais rrotë, lit ratas…et Uropi rol). Pour l'eau il y avait *akwā = eau courante (> lat aqua…) et *wódr (> slave voda, ang water, al Wasser, lit vanduo, grec ύδωρ, gael uisce…et Uropi vod). Bien entendu un seul de ces termes a été repris en Uropi: la racine la plus répandue dans les langues modernes.
Quelle forme ont pris les racines indo-européennes en Uropi ?
Certainement pas leur forme d'origine telle qu'elle a été recontruite par les linguistes. Celles-ci ont un air un peu barbare et plutôt effrayant pour un contemporain qui n'est pas spécialiste du PIE, et de toute façon, elles ne sont pas reconnaissables. Qui peut reconnaître cracher: (Uropi sputo, it. sputare, ang spit) dans *sptiuxét, ou parler (= Ur. voko)dans *wiwékwt ?
Les linguistes ont reconstruit 3 laryngales en PIE, qui ont totalement disparu dans les langues modernes: H1, H2, H3, qui, lorsqu'on les note ainsi transforment les mots PIE en formules chimiques, par exemple:
h2ówis h1ék’wōskwe
h2ówis, (H)jésmin h2wlh2néh2 ne éh1est, dedork’e (h1)ék’wons, tóm, wóg’hom gwérh2um wég’hontm, tóm, bhórom még’oh2m, tóm, dhg’hémonm h2oHk’ú bhérontm. h2ówis (h1)ék’wobhos ewewkwe(t): k’ḗrd h2ghnutoj moj widntéj dhg’hmónm (h1)ék’wons h2ég’ontm…

En Uropi
De ovin id de kwale
[Su u koln], un ovin we avì ne vuln vizì kwale, un trajan u war karèl, un peran u magi bard, un dutan u man spelim. De ovin vokì a de kwale: "Mi karʒ dol vizan u man duto kwale…
Le mouton et les chevaux
[Sur une colline,] un mouton qui n'avait pas de laine vit des chevaux, l'un tirant une lourde charrette, l'un soutenant une grosse charge, l'un conduisant un homme à toute allure. Le mouton dit aux chevaux: "Cela me fait mal au cœur de voir un homme conduire des chevaux…
Extrait de la fable Le mouton et les chevaux par Lühr, 2008.
Olivier Simon a eu la bonne idée de remplacer h1, h2, h3 par x, j et q. Cependant, cela ne rend pas la lecture et la prononciation de ces termes plus facile: *bhrnékyt casser = Ur. breko, *dhghyémô être humain = human, *dhnghywéj langue = ling, linga, *gwmskyétvenir = veno, *gyigyéust goûter = gusto, i.s.p…*
Le vocabulaire de l'auxilangue de Carlosi Quilès Dnghu n'est pas simple non plus: ṇbhudhnóm abîme = Ur. anbònd, mṛmeikā fourmi = murf, pṛkskō demander = prago, wṛaghmṇ dos = ruk, kréddhemī croire = kreo…
Rune, de veti Skandinavi alfabèt
(* Ces termes proviennent du "Swérxmn Jéryom", fidèle reconstitution du PIE par Olivier Simon, et non de l'auxilangue qu'il a créée, le Sambahsa Mundialect, dont les mots sont plus simples:
Quer est / sont …? = Ko se…? = Où est / sont ?
Maghte yu hehlpe me ? = Moz vu eldo ma ? = Pouvez-vous m'aider ?
Quod est vies nam ? = Ka se vi nom ? = Quel est votre nom ?
Ye quod saat ? = Be ka hor ? = A quelle heure ?
Gnohte yu semanghen quel baht Englisch ? = Kon vu ekun we vok Engli ? = Connaissez-vous quelqu'un qui parle anglais ?)
C'est la raison pour laquelle les mots Uropi correspondent aux racines indo-europénnes communes sous leur forme moderne la plus simple, telle que nous pouvons la retrouver dans les langues parlées de nos jours. Par exemple: mère: mata (< *méH2ters) comme en hindi mātā, fils: son (< *sūnus) comme en anglais, et suédois son, frère: frat (< *bhrēH2ters) comme en roumain frate, femme: ʒina (< *gwenH2) comme en croate et en tchèque žena, dent: dant (< H3dònts) comme en breton dant et lituanien dantis, etc.
C'est ainsi que 500 racines indo-européennes communes roots sur les 1500 mots de base du PIE reconstitué forment le vocabulaire Uropi de base. En voici quelques exemples: (à la fin de l'article)
A suivre…
★ ★ ★

Olivi mulikam in Mania, Peloponìz, Grecia
★ ★ ★
David W Anthony "The horse, the wheel and language"
★ ★ ★
Professor David W Anthony is an American archaeologist who published "The Horse, the Wheel and Language" in 2007, in which he shows that the homeland of Proto-Indo-European speakers was located in the steppes north of the Caucasus, between the Black and Caspian seas, between the Dnieper and Ural rivers, from 4500 to 2500 BCE. His study starts with the Proto-Indo-European (PIE) vocabulary as reconstructed by linguists in the last 2 centuries and more specifically with the terms referring to wagons like wheel, axle, carry…, etc.
From the relics of wheels and other wagon parts, and from animal bones and jaws found in kurgans - large graves under burial mounds in the steppes - he has shown how PIE speakers tamed and rode horses, and used ox-drawn wagons to carry heavy loads and follow their herds.
This book is fascinating for anyone who is interested in Proto-Indo-European. Nowhere have I read a better description on how Indo-Europeans could have lived, on their customs and language. This is what he says pp. 3-5.
"Ancestors
When you look in the mirror you see not just your face but a museum. Although your face, in one sense, it your own, it is composed of a collage of features tou have inherited from your parents, your grandparents, great-grandparents, and so on. The lips and eyes that either bother you or please you are not yours alone but are also the features of your ancestors, long dead perhaps as indivuduals but still very much alive as fragments in you. Even complex qualities such as your sense of balance, musical abilities, shyness in crowds, or suceptibility to to sickness have been lived before. We carry the past around with us all the time, and not just in our bodies. It lives also in our customs, including the way we speak. The past is a set of invisible lenses we wear constantly, and through these we perceive the world and the world perceives us. We stand on the shoulders of our ancestors, whether or not we look down to acknowledge them…
Are the words we use today actually fossils of people's vocabulary of about five thousand years ago ? A vocabulary list would shine a bright light on many obscure parts of the past… In fact, a substantial vocabulary list has been reconstructed for one of the languages spoken about five thousand years ago. That language is the ancestor of modern English as well as many other modern and ancient languages. Today Indo-European languages are spoken by about three billion people - more than speak the languages of any other language family. The vocabulary of the mother tongue, called "Proto-Indo-European", has been studied for about two hundred years, and in those two centuries fierce disagreements have continued about almost avery aspect of Indo-European studies."
★ ★ ★

De vari raste od Proto-Indeuropan: wan de dotalingas lasì de matalinga
★ ★ ★
Personally I have often had the impression of hearing our ancestors' voices in European languages and in Uropi. This is what I wrote a long time ago:
The voices of spirits are ringing
Today through our languages
The voices of ancient Franks
Ancient Romans, ancient Greeks
Old Persians and Indians
Ancient Hittites and Armenians,
The voices of old Slavic tribes
Of ancient Balts,
The songs of Roms on the roads,
The voices of our common forefathers,
forgotten
Indo-Europeans.
For Uropi I have also used the images of the mirror and of the common features among members of the same family. For example in the Uropi presentation booklet:
Uropi is like a mirror where European languages are reflected, like a lake where a village or a forest are mirrored; each tree, each house can’t be seen in its entirety, but each of them contributes to the landscape with shapes and colours, and the latter could not exist without them.
★ ★ ★

Inskrìv in Sanskriti
★ ★ ★
Our goal has been to gather all the common features still existing today in Indo-European languages.
Those common features are first of all the common Indo-European roots which are still used in modern languages. Linguists agree that Proto-Indo-European disappeared around 2500 BCE, being replaced by its daughter-languages and it seems amazing that 4500 years later, so many I-E words could have survived in a recognizable form (See below).
In the 50's, the linguist Morris Swadesh published a list of 100, then 200 words of the basic core vocabulary, that is the most stable words in any language, those which nearly never change. He calculated that 14% and 19% (for the 100 word and 200 word lists respectively) of those words changed in 1000 years. It is all the more incredible that, after 4500 years, so many I-E terms could have survived. Yet words like "Father, mother, son daughter, sun, moon, sea, eat, drink, sleep, stand sit, lie, live, die, one, two, three…six, seven eight…ten… tree, hound, wolf, ewe, cow, bee…" in many languages are undoubtedly Indo-European.
Besides, all Indo-European languages have preserved morphological and syntactic features inherited from PIE. For example, verb tenses and aspects, singular and plural, gender (masculine, feminine, neuter)…etc. This explains why the Uropi verbal system (tenses and aspects) is so close to that of English and to that of Hindi at the same time.
However Uropi is not limited to I-E roots: Uropi is not a modernized PIE. During the 4500 years' evolution that followed the extinction of PIE, its daughter and granddaughter languages kept exchanging innumerable words. Some of those languages like Latin and Greek for instance, have strongly influenced other I-E languages on grounds of political power (domination and conquest), of religion, of cultural prestige… Many words from those languages have become international, and thus automatically Uropi words.
Latin is undoubtedly the language that produced the largest number of international words, for example in the Uropi part of this article: "komùn, trat, esisto, moderni, form, publizo, stabli, sens, persone, kalitad, publik, tendo, pasen, mod, par, lens, realim, fosìl, vokabular, part, famìl, studen, pasionen, debate, uzo, verbe, artikel, central, aspèk, singular, pluràl, veti, femin, neutri, religion…" (common, feature, exist, modern, form, publish, stable, sense, persons, quality, public, tend, past, manner, pair, lense, really, fossil, vocabulary, part, family, studied, passionate, debates, use, verbs, article, central, aspect, singular, plural, ancient, feminine, neutral, religion…).
Others come from Greek like: "sistèm, bazi, morfologic, sintaksi, muzik, bib, politiki…" (system, basic, morphological, syntactic, music, book, political…)
★ ★ ★

De Kelti Feste in de kwer sezone
★ ★ ★
Which Indo-European roots have become Uropi words ? How were they chosen ?
As I said Uropi is not a modernized PIE, like for instance, Carlos Quiles' Dnghu. In order to become a Uropi word, an IE root has to fulfil a certain number of conditions.
- It has to be common, that is it should exist in more than one modern Indo-European language and preferably in several language families (Germanic, Slavic, Romance…). This is the case for barb (beard, < I-E *bhardhā, Ger Bart, Eng beard, Slav brada, Rus борода, Latin barba…= G.S.R), for biber (beaver < i-e *bhebhrus, Gaulish bibru-, Gaelic béabhar, Eng beaver, Ger Biber, Latvian bebrs, Lithuanian bebras, Rus бобр, Czech bobr… = C.G.B.S), diko (to show < *deikō, Gr δείχνω, Hindi dikhānā, Ger zeigen, Lat in-dico… = Gr.I.G.R), davo (to give < i-e *didōmi, Rus давать, Polski dawać, Lat, Ital dare, Lit duoti, Latv dot, Sanskrit dádāti, Hin dēnā, Pers dādan… = S.R.B.I), and so on…
- Some I-E roots which used to be common to old Indo-European languages no longer exist in the languages spoken today. This is the case for *ekwos = the horse, which could be found in all ancient I-E languages but has disappeared in almost every modern language; (with the exception of Persian asp though it is rather difficult to recognize *ekwos in the word asp).
See The horse's enigma
http://uropi.canalblog.com/archives/2011/02/08/20334305.html
An I-E root which has survived in only one modern language is no longer common, therefore it won't be selected as a Uropi word, for ex. *dēkyet = receive > Greek δέχομαι, *mléujt = speak > Czech mluvit, *mòdheros = blue > Slovenian moder…

De Armèni alfabèt
- PIE also had different terms to express the same concept, words which would be considered as synonyms today (but were probably not in those remote days). For instance there were two words for "wheel": *kwekwlos (which gave Greek κύκλος = circle, Eng wheel = Croatian kolo) and *roteH2 (which gave Ger Rad, Lat rota, Spanish rueda, Fr roue, Albanian rrotë, Lit ratas…and Uropi rol). For water there were *akwā = flowing water (> Lat aqua…) and *wódr (> Slav voda, Eng water, Ger Wasser, Lit vanduo, Gr ύδωρ, Gaelic uisce…and Uropi vod). Of course only one of them could become a Uropi word: the one which is the most widespread in modern I-E languages.
What forms have Indo-European roots taken in Uropi ?
Certainly not their original form as reconstructed by linguists today. They look rather barbaric and even a little frightening to contemporaries who are no PIE specialists; in any case they are not recognizable. For instance, who could recognize to spit: (Uropi sputo, It. sputare) in *sptiuxét, or to speak (= Ur. voko)in *wiwékwt ?
Linguists have reconstructed 3 laryngals in PIE that have totally disappeared modern languages: H1, H2, H3, which, when they are written like that, turn PIE words into chemical formulas, for example:
h2ówis h1ék’wōskwe
h2ówis, (H)jésmin h2wlh2néh2 ne éh1est, dedork’e (h1)ék’wons, tóm, wóg’hom gwérh2um wég’hontm, tóm, bhórom még’oh2m, tóm, dhg’hémonm h2oHk’ú bhérontm. h2ówis (h1)ék’wobhos ewewkwe(t): k’ḗrd h2ghnutoj moj widntéj dhg’hmónm (h1)ék’wons h2ég’ontm…
In Uropi
De ovin id de kwale
[Su u koln], un ovin we avì ne vuln vizì kwale, un trajan u war karèl, un peran u magi bard, un dutan u man spelim. De ovin vokì a de kwale: "Mi karʒ dol vizan u man duto kwale…
The Sheep and the Horses
[On a hill,] a sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses.
Extract from the fable The sheep and the horses by Lühr, 2008.
★ ★ ★

Jakob Grimm, autor de famos Leg Grimmi, kogòn u veti Indeuropan
"Vok vu Indeuropan ? - * Kwid ?… *kwōn"
★ ★ ★
Olivier Simon had the good idea to replace H1, H2, H3 with x, j and q. Still, it doesn't make the reading and pronunciation of I-E words any easier: *bhrnékyt break = Ur. breko, *dhghyémô human being = human, *dhnghywéj tongue, language = ling, linga, *gwmskyét come = veno, *gyigyéust taste = gusto, and so on…*
The words of Carlos Quiles' Dnghu are not simpler either:
ṇbhudhnóm abyss = Ur. anbònd, mṛmeikā ant = murf, pṛkskō ask = prago, wṛaghmṇ back (anatomy) = ruk, kréddhemī believe = kreo…
(* These words come from "Swérxmn Jéryom", a faithfully reconstructed PIE by Olivier Simon, and not from Sambahsa Mundialect, the conlang he has created, in which words are simpler:
Quer est / sont …? = Ko se…? = Where is / are ?
Maghte yu hehlpe me ? = Moz vu eldo ma ? = Can you help me ?
Quod est vies nam ? = Ka se vi nom ? = What is your name ?
Ye quod saat ? = Be ka hor ? = (At) what time ?
Gnohte yu semanghen quel baht Englisch ? = Kon vu ekun we vok Engli ? = Do you know anybody who speaks English ?)
For all these reasons Uropi words correspond to Indo-European roots in their simplest modern form, such as they can be found in languages spoken today, for ex. mother: mata (< *méH2ters) as in Hindi mātā, son: son (< *sūnus) as in English, and Swedish, brother: frat (< *bhrēH2ters) as in Rumanian frate (Eng fraternal), woman: ʒina (< *gwenH2) as in Croatian or Czech žena, tooth: dant (< H3dònts) as in Breton dant and Lithuanian dantis, etc.
Thus 500 common Indo-European roots out of the 1500 basic words reconstructed by linguists form the Uropi basic vocabulary. Here are a few examples:
To be continued…
★ ★ ★

De Runi alfabèt
Je peux essayer de traduire en PIE les 3 premières phrases exemples :
Où est/sont ? = Kwodhì xest / xsent ?
Pouvez-vous m'aider = Méj memjgh'x kélpetx moi ?
Quel est ton nom ? = Kwod est xnéqmn twom ?