★ ★ ★

* Uropi Nove 96 * Uropi Nove 96 * Uropi Nove 96 *

★ ★ ★

smij

★ ★ ★

De trij part ni analìzi Noviali se uskluzim bedaven a verbe, prefikse id sufikse, we se mol numari.

La 3e partie de notre analyse du Novial est exclusivement consacére aux verbes, préfixes et suffixes, qui sont très nombreux.

The 3rd part of our analysis of Novial is exclusively devoted to verbs, prefixes and suffixes, which are numerous.

★ ★ ★

Verbe

* * *

Jespersen dez: "De struad u verbi sistemi we se priʒe reguli id somtemim bazen su esistan lingas se u mol anlezi task, par in nun alten part gramatiki, lingas av rutenen u grenes numar veti anregulidis, id disèm bazim od unaltem. Pur nu av proben zi kopaco de du vizipunte id kreato ekwa we somiv a de slimi Cini gramatik, ane pur perlaso ji Europan karaktir."

In de majsan projete struen lingus "un find nekia fendade indikan persòn id numar: persòn id numar vid indiken pa de subjèt."

Esperanto av u sistemim a priori struad, usim po ji participe in -t- id -nt- : -i, -u, -as, -is, -os, -us. "De cevi objetad a di tali sistèm se te je s' kotalim artimaken id ane kovìg ki ni naturi lingu siudade."…"Idmàj je nud u dissigi usvòk in anaksenten kluzen silabe we it gon de voki siudade mole nasionis (po s. Englane id Ruse)." De ses participe se os mol koplizen "spesialim in pasìv wan un zav nevos is un doʒ dezo agitata o agitita, ornata o ornita, komplikata o komplikita…"… "Vari dictore Esperanti id Ido dez klarim te di ses participe se un od de grenes anlezide po li lerore."

Participe

Je se "verim bunes avo solem un aktivi id un pasivi particìp"; in Novial, lu se in -nt- id -t- a wen un moz ajuto de fendade i, e, o, a, po samp: amanti fema = liaman ʒina, amanto = liamor, men amata = mi liama. Lu vid aksenten su de fend: amànt(i), amàt(i).

In Uropi nu av ne di i, e, o, a fendade, par di litere av u gramatiki funsiòn, sim je sev ne eufonic avo participe fenden in -nt id -t. Pardà, nu av uscepen -an po de aktivi particìp id -en po de pasivi: liaman, liamen. Germàni id Slavi lingas av os participe in -en, -n-, po samp: taken, written, genommen, geschrieben, genomen, geschreven, skriven…sdelan(nyj), rađen, vyroben(ý), viden, napraven, izraboten

U pasivi particìp in -et o -ed sev ʒe poj eufonic wan je vid uzen wim adjetìv: "un opretdor, un opreddor" instà un opren dor. Naturim un ve dezo te di du participe se ne sat disemi od unaltem id te lu moj vido komicen. Je se veri, ba rari se de kontekste in wen u sul komicad se mozli: un opran dor, un opren dor, ba is un dez u skriven tekst, un moz ne dezo "u skrivan tekst"… id de verbi forme uzan da du participe av talvos disemi eldiverbe: po samp: De skrivor se skrivan u tekst; he av skriven de tekst; de tekst vid skriven.

★ ★ ★

vodilil

★ ★ ★

Infinitìv id imperatìv

Jespersen dez: "U partikuli fendad po infinitìv se ne nudi… sim nu nem de slimi rod: ama, protekte, mari, es. Is nudi, po indiko un infinitìv, un moz ajuto de partikel tu" (wim in Engli.), po samp: Tu lekte stranjeri lingue es plu fasil kam tu parla = Liso u straniori linga se maj lezi te voko ja.

Naturim, i kovèn talim ne ki da. Usim de fakt te tu sin "tu" in 48 Indeuropan lingas, wan un nem de samp Engli uzan "to" po infinitive, un viz te studane zav nevos kan lu doʒ uzo "to" o ne, po s. He can come ba he wants to come = he moz veno, he vol veno. Doʒ un dezo he need come o he needs to come ? = he nud veno. De prodèl un infinitivi fendadi se te je s'obvigi id ne uscepli, sim nun irad se mozli.

Pardà, nu av uscepen de fendad -o po infinitive, we vid os uzen in Kimri: uno, egluro, bwydo, stopio, taro = unizo, usklaro, nuro, stopo, plago. Je se os de pri persòn verbis in prosàn in Greci, Latini id Romaniki lingas, we vid uzen po nomo de verb in Latini id Greci. Id je se sat neri a de vokali infinitive in Rumani id Skandinavi lingas: dura, veni, avea, trage, da… skrive, skriva, læse, läsa, æde, äta, sove, sova… (duro, veno, avo, trajo, davo… skrivo, liso, jedo, sopo).

Imperatìv

J. "Imperatìv nud nun partikuli fendad; de slimi rod vid uzen in mole lingas (Eng. go!, Do. Geh!, Lat. Duc!): N. Veni!" Di se os de kaz in Uropi: It!, Ven!, Dut! Pur Uropi av os de fendade -em id -e po de pri id duj persone pluràl: Item!, Pivem!, Dutem! Ite!, Pive!, Vene!

 Novial av nemen de Engli vorde let po de alten persone id mey po uspreso vuce, we obe koruvòk a de Uropi las (od Doski lass): Let pluva ! = Las je liuv !, Let on pensa kom on voli ! = Las un men wa un vol ! Mey lo viva longitem ! = Las lu ʒiv longim !

★ ★ ★

vodipolt

Vodipolti hase in Tailànd

★ ★ ★

Prosàn id pasen

Prosàn: Wim in Uropi, "de slimi rod vid uzen po de prosàn tem" in Novial. Po samp: Me ama vu = i liam vaLes protekte nus = lu protèg na.

Po pasen, Jespersen nem de fendad -d od Engli, Nizilandi, id Skandinavi lingas: amad, protekted, marid… (liamì, protegì, maʒì).

Uropi, gonim, av inlesten de fendad paseni od Romaniki lingas: in de Espàni preterito un find canté, cantó, comí, protegí, in d'Itali passato remoto: cantai, cantò, finii, finì, partì, in Franci passé simple: je, tu finis, partis, surpris, in Portugi: cantei, saí, protegipo de verbe santo, jedo, protego, fendo, ito ap, suprizo, ito us Sim nu av uscepen de fendad (aksenten), we det os na meno ov de fendad eki Slavi verbis in -il, po s. Rusi: я любил (ja liubil), я купил (ja kupil) = i liamì, i kopìid po de foritan verbe: i, he santì, i jedì, i protegì, i fendì, i itì ap, i suprizì, i itì us. Di se os u kest eglivezi intra lingas: is futùr se Germàni (id u poj Slavi), pasen ve so Romaniki (id u poj Slavi).

Jespersen ajùt os un analizi form ki de Engli vord did: me did ama = me amad = i liamì. Personim i viz ne de uzid ajuto u sul form we det de linga maj koplizen; de uni prodèl se te un nud ne redezo de verb in eke kaze: Lo ama la, kom lo did sen unesmi marita = he liam ca wim he liamì hi pri maʒa.

I men te zi, Jespersen vid, unvos maj, tio influjen pa Engli: di se un anuzi koplizad, we se os verim poj intranasioni.

Futùr id kodikin

Po futùr, wim in Uropi, Jespersen men te "je se bunes uzo eldiverbe slogen pa de verb, ba ka eldiverbe uscepo?" He prigùs sal (od Engli shall, Niz. zal, Swedi skal). Occidental av uscepen va (od Franci va) we vid kritiken pa Jespersen, par je sem ho strani uspreso u dali futùr ki va, we se u neri futùr in Franci. Idmàj, je mojev davo in Novial fraze wim la va ja ha fa = ce v' avo ʒa deten, we se ne mol prijan.

Uropi, pur, av uscepen ve (+ infinitìv), we se mol neri a va, ba ven ne solem od Franci "vais"; je koruvòk os a Engli will + V, Doski werden + V, Dani vil + V, Rumàni: voi, va… (voi vorbi, va da = ve voko, ve davo), uspresan futùr, id os a Franci id Espàni (vais, va…, voy, vas) uspresan u neri futùr. Ba un moz usklaro dales: in Uropi de futuri partikel ve ven od de verb volo (wa nu ve deto se wa nu vol deto). Di se un od de karakteristike wen un find in de Balkani Sprachbund (lingu liga).

https://fr.wikipedia.org/wiki/Union_linguistique_balkanique

Po samp futùr in novi Greci vid formen ki de partikel θα (tha) we ven od θέλω (thélô) = volo: θα δω (tha dô) = i ve vizo, wa un find os in Serbi id Kroati:  ja ću videti (hoću = i vol), Bulgari: ще видя (cte vidia), Rumàni voi vedea, Romani ka dikhav = i ve vizo. Sim de Uropi futùr se ne solem Germàni; je se os Franci-Espàni id Balkàni.

★ ★ ★

kremTor

Kremona, Italia

★ ★ ★

Kodikin

Jespersen uz de eldiverb vud (od Engli would).

In Uropi je se disemi. Nu av bemarken te molvos in Europan lingas, kodikin vid formen ki de forme futuri seten in pasen. Po samp in Engli un moz dezo te would se will in pasen (odvenim lu sinì vol, volì, prosàn id pasen de veti Engli verbi willan (volo), wim dik no de odiu Doski vorde: will, wollte), in Doski, te würde se u sort paseni po werden (= futuri eldiverb wej pasen se: wurde). Id os in Romaniki lingas, de fendade futuri, we koruvòk a de verb avo in prosàn: Fr chanterai, chanteras, chantera (j'ai, tu as, il a). , Esp: cantaré, cantarás, cantará (he, has, ha), It. canterò, canterai, canterà (ho, hai, ha), vid replasen pa de fendade paseni (anperfeti) po formo kodikin: Fr. chanterais, chanterais, chanterait (j'avais, tu avais, il avait), Esp. cantaría, cantarías, cantaría (había, habías, había)

Sim in Uropi, po formo kodikin, un ajùt de futuri partikel ve berù de verb, za wo se de fendad paseni: V + ve, ba je vid -ev po eufonij: i santev (insta "santve"), i volev, i venev. Di fendad koruvòk a de trij persòn singular kodikini in Itali: canterebbe, vorrebbe, verrebbe = santev, volev, venev; ebbe se trij persòn de verbi avere (avo) in pasen (passato remoto).

Ba Jespersen ajùt te "u sintezi form ki de som fendad se mol pratiki ki de eldiverbe: povud, volud, esud, devud"  = mozev, volev, sev, doʒev. Parkà ne ki tale verbe ? Sim un avev u kodikin wim in Uropi.

Novial uz kodikin in obe klauze, wim Uropi id Rusi: Si lo vud veni, me vud rida = Is he venev, i larev. Me esud felisi si me povud = I sev felic, is i mozev.

Perfèt id pluperfèt

Tale Westeuropan lingas: Engli, Doski, Nizilandi, Franci, Itali, Espàni, Skandinavi lingas… (a wen un moz ajuto novi Greci, Rumàni id Albàni) uz de eldiverb avo ki u particìp po formo perfèt. Di se os de kaz in Novial id Uropi.

Me ha perda klefe = i av perlasen u klij. Me had perda klefe = i avì perlasen u klij  Me have perdat klefe = i av u perlasen klij. Vu sal ha perda = vu v'avo perlasen. La vud ha veni = ce avev venen. Me ha es = i av sen

In Novial id Uropi, un uz talvos de eldiverb avo wim in Engli, Espàni id Greci, id nevos de eldiverb so wim in Franci, Itali, Doski id Skandinavi lingas. Lo ha veni = he av venen er ist gekommen, il est venu, è venuto, han er kommen

★ ★ ★

grabKonstan

De grab Konstantinopoli pa Turke

★ ★ ★

Pasìv

In de majsan struen lingas pasìv vid uspresen, wim in Engli id Romaniki lingas, ki de eldiverb so id de pasivi particìp. J. "De esistad vari pasivi participis in Esp-Ido kreàt eke anlezide: Ka se puntim de disemid intra esas skribita id esis skribataesas skribota id esos skribata ?"

Eniwim, "tale da sisteme se defekti par lu rekòn ne de vezi disemid intra u pasìv vidadi (u metad sadi) id u pasìv sadi." (de sad som). Di disemid vid uspresen in tale Germàni lingas usim Engli*, po samp: Do: ich werde überzeugt = Da  Jeg bliver (blir) overbevist = I vid kovikten, ≠ ich bin überzeugt = Jeg er overbevist = I se kovikten.

* Di pasìv vidadi esìst os in Engli wan de eldiverb get vid uzen: He got killed = he vidì tuden, id os in Itali wan un uz de eldiverb venire instà essere: Veniva lodato da tutti = He vidì loben pa tale. Obe Novial id Uropi usprès di disemid.

Novial nem bli, blid od Skandinavi lingas, trawàn Uropi uz vid, vido we ven od Doski wird, werden. In de slogan sampe de disemid se klar: Li porte non es klosat nun; = De dor se ne kluzen num; lum bli klosa chaki vespre, = je vid kluzen jaki vespen, e sal anke bli klosa dis vespre. = id je ve os vido kluzen di vespen.

Me bli nultem konvikte per lon argumentes, = I vid nevos kovikten pa hi argumente, me es konviktet ke lo es mentiere. = i se kovikten te he s'u luʒor.

La es sepultet in Croydon; = Ce s' ingruben in Kroidon; Ob lan marito sal bli sepulte anke dar ? = Ve ci maʒ os vido ingruben za ?

Lon libres blid venda in grandi nombre. = Hi bibe vidì venden in gren numare. Ti libre es vendat. = Di bib se venden.

Jespersen dez os "Prim i avì menen ov uzo vird (od Doski wird, wim Uropi vid) wim eldiverb po pasìv, ba i metì menad… par i frajì misincepade deben a de aktivi uzad wird in Doski: lo vird vida mojev lezim vido incepen wim "er wird sehen" = he ve vizo. U sul komicad se anmozli in Uropi wo he vid vizen se mol disemi od he ve vizo.

★ ★ ★

bluʒinas

Blu ʒinas in Ʒodhpur, Raʒastàn, India

★ ★ ★

Jespersen kritik os Latino sine flexione: "Sim Peano ki hi siudi skurad ov etimologij uz de Arian augmènt (forajùt) po hi preterìt, ane meno te di elemènt disvanì od ni majsan lingas eke dutilie jare for: he av ne diskroven te wa nu vol in un intranasioni linga se wa se jok ʒivi id vid jok uzen odia.

In Novial, de verbi rod vid uzen po infinitìv (id futùr ki sal), prosàn, imperatìv id pasivi particìp (in pasìv), po samp: Me voli lekte, me sal lekte, me lekte, lekte! lum bli lekte = I vol liso, i ve liso, i lis, lis! je vid lisen, wa sem mol slimi, pur je prodùt obesinide. Po samp: Me ha lekte e studia = i av lisen id (i) studoi av lisen id studen. Lo bli ama e adora = he vid liamen id (he) adòr ohe vid liamen id adoren.

Ane sungo in de moliplid participis we posèd Esperanti id Ido, Uropi av tri disemi forme po infinitìv, prosàn id pasivi particìp: vizo, viz, vizen, wa sem ne mo kreato anuvepasli anlezide po lerore.

Prefikse id sufikse

* * *

Prefikse

Wim in Uropi, mole od Noviali prefikse se prepozisione; altene se disemi:

PRE- (prep. = ante) = FOR- (prep. for): previda, prenome, presavo, prepaga, prelasti, preyer = forvizo, fornòm, forzavad, forpajo, forposni, forjesta.

NON- = AN-: nonexistant, nonposibli, nonreal, nonvidabli, nonsavo = anesistan, anmozli, anreal, anvizli, anzavad. Je se klar te in- sev obesini, sinan in- id an- wim in Occidental: ínscrit = anskriven; inscrít = inskriven, ba i find non- u poj war. Uropi av renemen an-, ʒa uzen in Universalglot, id os in naturi lingas wim Sanskriti, Armèni, id Greci. Idmàj je se mol neri a de usvòk de Engli prefiksi un-.

DES- = DI- (ruvirten aktad), ba de disemid intra non- id des- se ne klar: nonutili = anuzi; desutili = nuzi, ba desagreabli = anprijan, desorganisa = disorganizo, descharja = dikargo, desobedia = dibeskuco, desfacil = anlezi.

DIS- = DIS- (dissprajad, discizad): disdona = disdavo, dissenda = dissendo (sendo in vari doregade), distrancha = diskoto, disolu (dissolu ?) = disluzo

MIS- = MIS- (pejim): mispronuntia = misusvoko, miskomprenda = misincepo, misdukti = misduto, miskalkula = misreko

MAL- = MAL- (koruvòk a de adjetìv mali, advèrb malim). Ba revos, de disemid ki mis- se ne klar: malodoro = pej duf, malformat = misformen, malfamosi = malfamos

★ ★ ★

flor2_2

★ ★ ★

RI- = RE- (redetad o restaurad): ridona, riskripte = redavo, reskrivo. Ri moz os vido uzen wim advèrb = revos (Vz Eng. again, Do. wieder): Me have ri li plesire = i av revos de prijad

RETRO- = RU- (< Do rück-, zurück, Nz terug): retrotira, retroseda = rutrajo, rudavo. Li lege non have retroaktiv efekte = De leg av nun ruaktivi efèkt. In uropi, ru moz os vido uzen wim un advèrb: retrodukte = duto ru

MI- = MI-, MIJ (de mijad): mi- se u prefìks id mij un adjetìv: mihore, milume, miklosat = mij hor, mij luc, mij-kluzenminòc, midià = minokte ?, mijorne ?

BO- = MAƷI- : Bopatro, bofilia = maʒipater, maʒidota

I incèp ne parkà Jespersen av renemen da larli Esperanti prefìks we ven od Franci beau, belle = bel, uzen po de maʒifamìl. De Uropi prefìks maʒi- sin "tra maʒad": vi maʒimata vid vi mata tra maʒad. I av pur lisen te in de reformen Novial 98, lu av adopten de prefìks mari-, mojse ude de influjad Uropi.

ARKI- = ARKI- : arkiepiskopo, arkanjele, arkiduko = arkibiskòv, arkanʒèl, arikdùk.

Sustantivi sufikse

Novial av sustantive fenden in -o we koruvòk a verbe in -a, trawàn Uropi av verbinomi rode koruvokan a nome in singular id verbe in prosàn. Po samp: sonjo, sonja = soin, soino, basio, basia = kis, kiso, marcho, marcha = vad, vado, komenso, komensa = inìz, inìzo, ploro, plora = ploj, plojo, risko, riska = risk, risko, espero, espera = sper, spero, duto, duta = dub, dubo, falo, fala = fal, falo

Aj, ba in Novial, nome moz os fendo in -e o in -a id verbe in -e o in -i. Jespersen dez te "in mole vorde, de odveni nom sin un instrumènt id de verb uzo da instrumènt". Po samp: brose > brosa, skrue > skrua = bros > broso, skruv > skruvo, klefe > klefa, veste > vesta = klij > klijo, vest > vesto, glue >glua, fume > fuma =, drinke > drinka, kolore > kolora = piv > pivo, klor > kloro, makule > makula = mac > maco

In di kaze, de sustantive in -o indìk de aktad: broso, klefo, gluo, fumo, drinko = brosad, klijad, klevad, fumad, pivad. In Uropi, rodinome indìk de "slimi zoc" o un uni akt, id nome in -ad indìk un aktad o u redeten akt o duran aktad. Po samp: piv (wa un piv), glod (de fluid), stir (un uni stir), kron (de objèt), kis (un uni kis), vot (un uni vot) ≠ pivad (de akt pivo), glodad (de akt glodo), stirad (mole stire), kronad (de akt krono), kisad (mole kise), votad (mole vote), wim in Engli: drink/drinking, shot/shooting, kiss/kissing.

★ ★ ★

izba2

Rusi izba in vima ner St Peterbùrg, fotò Sonia Landais

 ★ ★ ★ 

-ESO (apstrati nome od adjetive) = -AD o -D (ki adjetive in -i): richeso, saneso, boneso, febleso, vereso, utileso = ricad, sunad, bunad, flabid, verid, uzid od ric, sun, bun, flabi, veri, uzi

-IONE (-atione, -itione, -utione) (nome formen od verbe) = -AD : opine > opinione = meno > menad, satisfakte > satisfaktione = satizo > satizad, komunika > komunikatione = komuniko, komunikad, posesa > posesione = posedo, posedad

De problèm in Novial se dissigo de nome in -o od de nome in -ione, we vid obe struen su de verb. Ka disemid ste je intra poseso id posesione, expliko id explikatione, adio id aditione, expeditio id expeditione ? Slogan Jespersen de disemid res su mol sufìn nuanse: nome in -ione indìk ne slim de aktad verbi, ba partim de resùlt, de resultan sad, partim de mod in wen ekwa vid deten. Di s'u poj koplizen, po ne dezo daliceken. Uropi av os nome fenden in -iòn, ba di se nun partikuli sufìks: da vorde vidì inlesten intalim, "predimaken", ane odveno od eni koruvokan verb. Po samp: nasiòn, revolusiòn, lesiòn, profesiòn, religiòn, konstitusiòn, funsiòn

Ka disemid ste je in Uropi intra nome fenden in -ad id in -id ? Nome in -ad vid struen su rode fendan ki u kozòn (verbinomi o adjetivi rode); nome in -id vid struen su adjetive in -i. Sim nome in -ad moz indiko un aktad, u sad o u kalitad: viktad, posedad, sunad, bunad… nome in -id indìk solem u kalitad: verid, justid, eglid, fratid,… uzo > uzad… > uzi > uzid. U nobel > noblad (de sad noblis, tale noble), > adj. nobli > noblid (u kalitad: po s. de noblid hi feladis).

Eke rari rode se obe verbinomi id adjetivi, po samp suj id muj. sujo > sujad (de aktad deto suj); suj (adj.) > sujid (sad, kalitad) mujo > mujad (de aktad deto muj); muj (adj.) > mujid (sad, kalitad).

-UM in Novial vid ajuten a de pasivi particìp po indiko de prodùt un aktadi, za wo Uropi uz -EN (de fendad som de participi). Po samp: kreatum = kreaten, printatum = inpriten… ba Novial av os -URE po de resùlt o prodùt un aktadi. Parkà ? Slim po slogo naturi lingas ? Po samp: pikture = picten, skulpture = skulpen, texure = tecen (Vz Franci tisser > tissé / tissu). Uropi av os vorde fenden in -ùr, ba di se nun sufìks: natùr, aventùr, temperatùr, kultùr

-ERE po detore, agente = Uropi -OR : bakere, akompanere, charmere = panor, kovador, carmorredaktere, judikere, ambasadere = redaktor, ʒudor, ambasadorjuvelere, bankere, misionere = juvlor, bankor, misionor

-ISTE = -ÌST :

- slogore u doktrini, u sistemi, u partizi. Je koruvòk a apstrati nome in -isme = -isma: Ateiste, sosialiste, idealiste, metodiste, monarkiste = ateìst, sosialìst, idealìst, metodìst, monarkìst

- Spesialiste in eki profesione o siense: Sientiste, artiste, dentiste, okuliste = siensìst, artìst, dantìst, ojìst

★ ★ ★

flutor

Flutor in de Thar vustia, India

★ ★ ★

-IERE : person o zoc karakterizen pa un eki objèt o peran ja.

= Uropi -OR po persone: milioniere = milionor

= -AR po zoce: we per o intèn ekwa: pomiere = aplar, sigariere = sigar(et)ar, kandeliere = kirelar

-ARIE: De becepor un akti: sendarie = adresen, pagarie = de person pajen

Un moz prago sio is u sul procizid se verim nudi, is tiomòl procizid tud ne procizid o priʒe tud ne lezid.

-ILO (od Esperanto -ilo, od Slavi) = -ÈL = instrumènt (od Doski -el Schlüssel, Gürtel, Orgel): Ludilo = jegèl, ornilo = ornèl Jespersen dez: "Di sufìks vid uzen solem wan je s'apsolutim nudi inìzo ki de verb", altem je ste maj slimi vorde wim brose / bros, klefe / klij… wan un inìz ki de nom.

-IA indìk de domin, provìns, land = Uropi -IA, indikan de stas od tale sorte. Po samp: Anglia, Fransia, Rusia, Luksemburgia, Aljeria = Englia, Francia, Rusia, Luksemburgia, Alʒiria… Lu vid formen od nome polkis o polis: Franse, Ruse = Franc, RusLuksemburg, Aljer = Luksembùrg, Alʒìr. Eke nome landis vid ne odduten: Austria, Australia = Osteria, Australia, sim li domore se in -iane = -ian: Austriane, Australiane = Osterian, Australian. Empereria, regia, dukia, episkopia = imperia, rainia, dukia, biskovia

Di sufìks vid os uzen in Novial po u "spirti domin", ba ne in Uropi, wo de sufìks -IJ vid uzen po formo da vorde: filosofia, geologia, astronomia, anatomia = filosofij, geologij, astronomij, anatomij. Begòn, de sufìks -ia in Uropi vid uzen po stas od tale tipe: kokia, snivia, bania, skalia, plania, platia… id os ki adverbe stu: ekia, talia, nekia, altia, inia, usia

-TORIE = za wo ekwa vid deten; je koruvòk maj o min a de Uropi sufìks -ORIA (-or + -ia), da se de sta wo akt u profesionor. Po samp: pan > panor > panoria… mias > miasor, miasoria… bib > bibor > biboria Ba de uzad -oria se maj limiten, id de Noviali -torie molvos koruvòk a de sufìks -ia (sta); po samp: koquatorie, laboratorie = kokia, laboria… Uropi av os eke vorde fenden in -toria, ba di se nun sufìks; lu vidì inlesten sim: teritoria, observatoria

-AJE, po ekwa maken in… o we av de karaktir… je ste nun eglivàlt in Uropi. Po samp: Lanaje = vulni stof, lignajes = drovi merke, infantaje = kidi akt, plumaje = pedad, kruelaje = krual akt…

-EDE, po u kamolad polnan ekwa: kulierede = kocelad, manede = mandad, bokede = mukad

-ARO, po u grup, u kosamad personis o zocis: homaro = humanad (id ne humar), libraro = bibliotèk 

-IDE, po posgène: Atreides = Atreide, Napoleonide = posgèn Napoleoni

-YUNE, od de adjetìv yuni = jun, po jun beste = -IT: Bovyune = govit, hanyune = galit, katyune = katit.

★ ★ ★

rdom27

Dominikan Republik

★ ★ ★

Mi felad se te Novial, wim Esperanto id Ido av tiomole sufikse, eke od wen se verim ne nudi, par lu kotòg solem u miki numar nomis. Tiomole sufikse det de linga maj anlezi, par:

- Je ste maj forme a lero

- di sufkise se molvos tio procizi, sim un zav nevos kel uzo.

Verbi sufikse

-IRA, od nome indikan ʒivi sane: rego > regira = raj > raino, profete > profetira = profèt > profeto

-ISA + -IFIKA (deto sim) = Uropi -IZO: realisa, idealisa, modernisa, kristalisa = realizo, idealizo, modernizo, kristalizo … id… simplifika, klarifika, justifika, falsifika, personifika, identifika = slimizo, klarizo, justizo, falsizo, personizo, identizo. Je det ekvos Noviali vorde mol Esperantiformi, po samp: plubelifika "majbeldeto" = abelo, dormifika = asopo.

-ADA, we vid os uzen in Esperanti id Ido po uspreso u redeten o proìtan aktad; in Uropi un uz de prefikse re- o tra-: frapada = rebito o trabito; frapado = trabitad (u proìten bitad).

-ESKA, indìk de inìz un aktadi o sadi; in Uropi de prefìks in- vid uzen. Po samp: ameska = inliamo (falo in liam), ridesca = inlaro (ito in larad), dormeska = insopo (falo in sop).

Adjetivi sufikse

-AL se de maj general od adjetivi suffikse, we, de majsan tem, koruvòk a de fendad -i in Uropi: natural, universal, national, verbal, kordial, traditional = naturi, universi, nasioni, verbi, karʒi, tradisioni Uropi av os adjetive in -al, ba lu se disemi od de slimi bazi adjetive, formen od de nom: formalformi, normalnormi… Eke adjetive in -al se puri adjetive, ne struen su u nom: banal av nit a deto ki ban, general se disemi od  u generàl.

N: gasal, patral, populal, homal = gazi, patri, polki, mani

-AN, doman o potenan a u klas, u partìz = Uropi -AN (koruvokan a de aktivi particìp -an): Roman, Italian, Amerikan, urban, akademian, vilajan, partisan, samidean = Roman, Italian, Amerikan, polan, akademian, vikan, partizan, somidean. De cevi disemid se te in Uropi di vorde se nome priʒe te adjetive; de adjetive se molvos alten: Romu, Itali, poli, viki Po eki nome, de sufìks se disemi: samlandane = kolandor, altrilandane = uslandor (Vz Doski: Ausländer), senatan = senator.

Zi Novial av u problèm: un adjetìv in -an moz vido komicen ki de forplasen genitìv. Ka sin ʒe Roman beleso ? Roman belad o de belad Romu ? Po apìto da, un doʒ aksento de vorde "Roman" disemim: Roman = Romu (genitìv) id Roman = Roman (adjetìv). De som disemid esìst in Uropi, ba po alten zoce: u Roman dom in Roma, id he lis u romàn.

-ATRI sin semli fizikim o in karaktir, wim -ish in Engli id -ic in Uropi. Po samp: blankatri = bijic, bluatri = bluic, metalatri = metalic, parodiatri = parodic… Di sufìks sem mo u poj war, idmàj je koruvòk a de sufikse -âtre in Franci, id -astro in Itali, we se klarim pejizan.

★ ★ ★

hasEgip

Has ner Aswàn, Egipta

★ ★ ★

-ARI sin kovenan ki, siedan a: N. reglari, populari = reguli, populari; revolutionari, elementari, ordinari, imaginari = revolusioni, elementi, ordeni, imaʒini. Di se nun sufìks in Uropi: de fendade -uli id -ari av nun partikuli sinad.

-OS (-OSI) sin posedan, avan, polen ki: kurajosi, danjerosi, misteriosi, gratiosi, pretiosi, joyosi, barbosi = karʒan, peric, misteric, grasi, prizic, glaj, barben… De fendad -os wen un find in eke Uropi adjetive, av nun partikuli sinad: un find ja wan sule adjetive vid uzen intranasionim. Po samp serios (= sérieux, serioso, serious, serieus, seriøs, seriös, ser'ioznyj, seriozen, serioz, seryo, serius…). Je av nit a deto ki serij > seric. Je ste siudim u disemid ki de "normal" adjetìv formen su de som rod; po samp zel > zelij > zelic we se disemi od zelos. Nerv dav nervi (uzen in anatomij: de nervi sistèm), disemi od nervos (uzen po beskrivo u bedutad: he se tio nervos).  

-ISI sin mol, holgradim (vz Itali -issimo). Je moz koruvoko a de magizan sufìks -on > -oni in Uropi: belisi = beloni, mol bel, varmisi = varmoni, mol varmi. Jespersen dez te di sufìks doʒ vido uzen sparim, ne wim in Esperanti. I kovèn ki ha.

-IV, -IVI sin detan naturim, abli deto. Po samp: instruktiv, sugestiv, atraktiv = instruan, sugestic, atrajan, nutriv, atentiv, aktiv = nuran, atensi, aktivi. Je ste os adjetive in -ivi in Uropi, wim sensivi, ba di fendad av nun sa procizi sinad.

-AS, -ASI sin avan de tendad o inklinad a = Uropi -ic (we se maj latisini): disputasi = grelic, kredasi = kredic, laborasi = laboric 

-BLI indikan u pasivi mozlid = Uropi -(I)LI, po samp: lektebli, vidabli, audibli = lisli, vizli, orli, explikabli = usklarli, solubli = sluzli o disluzli ?

-ENDI = we doʒ so id -INDI = we beserve so, inspirten pa Latini. Po samp: amindi = liamili, admirindi = admirli. Me have nulum skriptendi = i av nit a skrivo. Vidindi = vizivalti, vidindum = ekwa vizivalti. Di sufikse esiste ne in moderni naturi lingas, id po ma lu se perfetim anuzi: lu solem det de linga maj koplizen. Un moz ʒe vizo te de influjad Esperanti id Latini su Jespersen sì jok mol krati.

General sufikse

-ET minizan = Uropi -IT, po samp: rivete = u rij (pur u rivit se u miki riv; je s'ne u rij). Urbete = polit, librete = bibit, patreto = papit, matreta = mamita. Rideta = smijo (we se disemi od larito = laro u poj, laro lejim, avo u miki lar), dormieta = sopito, kelketim = u pojit. Sigaret vid uzen in ji intranasioni sin = Uropi sigaret, id ne u miki sigàr (mikri sigare = sigarit).

-ON magizan = Uropi -ON, po samp: pluvono = liuvon, ridono = laron. Jespersen dez te Esperanti -eg- se purim artideti, idmàj somiv tiomòl in zon a -et-. In Novial je ste un obesinid ki vorde fendan ki -on(e) wim kantone, kolone…ba di s'ne de kaz in Uropi wo da vorde vid aksenten su de fend: kantòn, kolòn

-ACH (od Itali -accio) pejizan, nizprizan = Uropi -UJ (od Franci "ouille" in gribouille, barbouille…), po samp: kavalacha, hundache, populache = kwaluja, kunuj, polkuj, jurnalache, paperache, kantache = novaruj, papiruj, santuj.

★ ★ ★

orkid1

★ ★ ★

Numaral sufikse

N. Un, du, tri, quar, sink, six, sep, ok, nin, dek = U. Un, du, tri, kwer, pin, ses, sep, oc, nev, des

In Novial, nin se de solen Germàni cifer, par "nov" sin ʒa novi. Sink se purim Romaniki (Fr cinq, Esp cinco), obwàn Uropi pin ven od de Indeuropan komùn rod *pénkwe wen un moz findo talia: Hindi pānc, Persi panʒ, Greci pente, Albàni pesë, Lituvi penki, Latvi pieci, Rusi piat', Polski pięć, Serbi, Kroati, Bulgàri pet, Tceki pět, Slovaki pät', Bretàni pemp, Kimri pump… id os in Germàni lingas ki un inizi F: Doski fünf, Dani, Swedi fem, Islandi fimm…Po nev id des, Uropi vidì influjen pa Slavi id Balti lingas (devet, devět… deviņi, devyni) (deset, desat'… desmit, dešimt).

Po desade, Jespersen ajùt de Greci-Romaniki sufìks -anti, trawàn Uropi uz de Slavi id Balti sistèm (wen nu av os in Swedi id Norveji), ajutan -des a de cifre od du a nev. N. duanti, trianti, quaranti, sinkanti, sixanti, sepanti, oktanti, ninanti = U. dudes, trides, kwerdes, pindes, sesdes, sepdes, ocdes, nevdes = Kroati: dvadeset, trideset, četrdeset, pedeset, šezdeset, sedamdeset, osamdeset, devedeset.

Jespersen dez te di sistèm, we vid os uzen in Esperanto id Ido, se partikulim pervirtan po Doske we dez dreizehn (tri+des) po 13, avo trides po 30. Klar, ba un moz ruvoko te je se os mol pervirtan po tale alten polke dissigo intra achtzig id achtzehn (80 id 18), sechzig id sechzehn (60 id 16)… i som detì da irade mole vose in kovoke, altenzatim, Grece dez: deka-tria, deka-tessera, deka-pente, deka-exi (10-3, 10-4, 10-5, 10-6 po 13, 15, 16) id France: dix-sept, dix-huit, dix-neuf (17, 18, 19) wim in Uropi.

Po ordi numare, Jespersen ajùt de fendad -esmi we se partikulim war. Unesmi = pri, se ne mol naturi wan mole lingas dez: primus, primo, primero, primer, premier, prôtos, pratham, first, prvi, pervý, piervyj, pierwszy, pirmais, pirmas, pirveli… In Uropi, un ajùt slim de adjetivi fendad -i (-j pos u vokàl) a de numare. N. duesmi, triesmi, quaresmi, sinkesmi, sixesmi… = duj, trij, kweri, pini, sesi

Fraksione av de fendad -ime in Novial, -(e)t in Uropi (usim duime = mijad (od mij). Po samp: sixime = sest, sinkime = pint, sentime = suntet; sink siximes = pin seste.

Noviali -opli = Uropi -pli: duopli, triopli sentopli = dupli, tripli sunteplimolipli, koruvokan a de verb moliplizo.

★ ★ ★

itHorel

Horele in Soncino, Lombardia, Italia

★ ★ ★

Adverbi sufikse

-TEM po tem = Uropi -VOS (wim in Franci: quelquefois, Espàni: algunas veces, Itali: qualche volta, Engli sometimes, Doski manchmal, niemals): N. nultem, altritem, omnitem, irgitem = nevos, altenvos (un alten vos), talvos, enivos o evos ?

-LOK po sta. Uropi uz de sufìks -IA (vize sube): omnilok, nulilok, altrilok, kelkilok = talia, nekia, altia, ekia. Hir, dar, vor = zi, za, wo

-KAS po kaz. Uropi av nun sufìks po kaz: omnikas, tikas, altrikas, irgikas = in tale kaze, in di kaz, in un alten kaz (altem), in eni kaz (eniwim)

-GRAD po grad = -GRADIM: altigrad = holgradim, in u hol grad, kelkigrad = ekigradim

-MAN (od manere) po mod = Uropi -WIM (o de normal adverbe in -im, -em): omniman, altriman, nul(i)man = talwim, altem (in un alten mod, altenmodim), newim

Alten adverbe

Nu av adjetive in -i we dav adverbe in -im in obe lingas; in Uropi, adjetive in -u, -en, -an dav adverbe in -um, -em, -am. Privatim id partim se reguli adverbe in Latini, Novial id Uropi. N. solim, altrim, totim, samim = U. solem (< solen), altem (< alten), talim, somim. N. Spesialim, naturim = U. spesialim, naturim. Naturaliman = naturi modim, in u naturi mod. Talim, qualim ? = sim, kim ?Noktim, memorim = nocim, memorim (od memòr).

Jespersen dez te un doʒev ne uzo adverbe in anpersoni fraze wim in Esperanti, ba adjetive. Po samp: Estas necese diri = je se nudi dezo. De Zamenhofi regel apdèt de dissigad intra: je se klarim nudi id je se nudim klar.

Kokluzim, i find te Novial, tal wim Esperanto id Ido, av tiomole sufikse, indutan mol sufìn nuanse we esiste ne in naturi lingas, id sim se perfetim anuzi. Parkà davo a adjetive fendan in -ari, -ivi, -asi, osi, spesific sinade wen lu av ne in naturi lingas ? Volan deto de linga maj procizi, un det ja maj koplizen. Wim Jespersen som dezì: (Vize sube) "…detaile vid kritiken in u struen lingas wan lu esiste ne in naturi lingas… o se tio koplizen".

★ ★ ★

kolibrij

Kolibrij, Martinika

★ ★ ★

Verbes

* * *

Jespersen nous dit que: "La construction d'un système verbal qui est à la fois suffisamment régulier et basé sur les langues existantes est une tâche très ardue, car dans aucune autre partie de la grammaire, les langues n'ont conservé un aussi grand nombre d'irrégularités anciennes, et diffèrent le plus fondamentalement les unes des autres. Nous avons pourtant tenté ici de concilier les deux points de vue et de créer une langue qui a la simplicité de la grammaire chinoise, sans pour autant perdre son caractère européen."

Dans aucun projet de langue construite "on ne trouve nulle part des désinences indiquant la personne et le nombre: personne et nombre sont désignés par le sujet."

L'espéranto a une construction systématiquement a priori, en dehors de ses participes en -t- et -nt-: -i, -u, -as, -is, -os, -us. "L'objection principale à tout ce système est qu'il est totalement artificiel, sans aucun rapport avec nos habitudes linguistiques naturelles."…"De plus il exige une prononciation distincte de syllabes fermées non-accentuées ce qui va à l'encontre des habitudes langagières de nombreuses nations (par ex. les Anglais et les Russes)." Les six participes sont également très compliqués "en particulier au passif où on ne sait jamais s'il faut dire agitata ou agitita, ornata ou ornita, komplikata ou komplikita…"… "Certains professeurs d'Espéranto et d'Ido disent clairement que ces six participes représentent une des plus grandes difficultés pour leurs élèves."

Participes

Il est "vraiment préférable d'avoir un seul participe actif et un un seul participe passif"; en Novial, ils se forment avec -nt- et -t- auquels on peut ajouter les terminaisons i, e, o, a, par exemple: amanti fema = liaman ʒina (femme aimante), amanto = liamor (amant), men amata = mi liama (mon aimée). Ils sont accentués sur la fin: amànt(i), amàt(i).

En Uropi nous ne disposons pas de ces terminaisons en i, e, o, a qui ont une autre fonction grammaticale, si bien que nous ne pouvons pas avoir des participes en -nt et -t qui ne seraient pas euphoniques. C'est pourquoi nous avons choisi -an pour le participe actif et -en pour le passif: liaman, liamen (aimant, aimé). Les langues germaniques et slaves ont également des participes en -en, -n-, par exemple: taken, written, genommen, geschrieben, genomen, geschreven, skriven…sdelan(nyj), rađen, vyroben(ý), viden, napraven, izraboten

Un participe passif en -et ou -ed ne serait pas euphonique quand il est employé comme adjectif: "un opretdor, un opreddor" au lieu de un opren dor (une porte ouverte). Bien sûr, on nous dira que ces deux participes ne sont pas suffisamment distincts l'un de l'autre et qu'on peut les confondre. C'est vrai, mais rares sont les contextes où cette confusion est possible: un opran dor, un opren dor (une porte ouvrante, une porte ouverte), mais si l'on dit un texte écrit, on ne peut pas dire "un texte écrivant"… et les formes verbales qui emploient ces deux participes ont toujours des auxiliaires différents: par exemple: De skrivor se skrivan u tekst (l'écrivain est en train d'écrire un texte: "est écrivant"),  he av skriven de tekst (il a écrit le texte), de tekst vid skriven (le texte s'écrit (devient écrit).

★ ★ ★

kochangbat4

Bate in Koh Chang, Tailànd

★ ★ ★

Infinitif et impératif

Jespersen nous dit que "Une terminaison particulière pour l'infinitif n'est pas nécessaire… nous prenons donc la racine simple: ama, protekte, mari, es. S'il le faut, nous pouvons indiquer qu'il s'agit d'un infinitif, en le faisant précéder de la particule tu" (comme le to anglais.), par exemple: Tu lekte stranjeri lingue es plu fasil kam tu parla = Liso u straniori linga se maj lezi te voko ja. (Lire une langue étrangère est plus facile que la parler)

Bien entendu, je ne suis pas du tout d'accord avec cela. En dehors du fait que tu signifie "tu" dans 48 langues indo-européennes, quand nous prenons l'exemple de l'anglais qui utilise "to" pour marquer l'infinitif, nous constatons que les étudiants ne savent jamais quand ils doivent employer "to" ou pas, par ex. He can come mais he wants to come = il peut venir, il veut venir. Faut-il dire he need come ou bien he needs to come ? = il a besoin de venir. L'avantage d'une désinence pour l'infinitif est que celle-ci est obligatoire et non optionnelle: il n'y a donc aucune erreur possible.

Pour cette raison, nous avons choisi la désinence -o pour l'infinitif, qui se retrouve également en gallois: uno, egluro, bwydo, stopio, taro = unizo, usklaro, nuro, stopo, plago (unir, expliquer, nourrir, arrêter, frapper). O est aussi la première personne du présent en grec, latin et dans les langues romanes, celle qui sert à désigner le verbe en latin et en grec. Elle rend les infinitifs Uropi assez proches des infinitifs vocaliques du roumain et des langues scandinaves: dura, veni, avea, trage, da… skrive, skriva, læse, läsa, æde, äta, sove, sova… = Uropi duro, veno, avo, trajo, davo… skrivo, liso, jedo, sopo (durer, venir, avoir, tirer, donner… écrire, lire, manger, dormir).

L'impératif

J. "L'imperatif ne nécessite aucune désinence particulière; la racine simple s'utilise comme dans de nombreuses langues (ang. go!, al. Geh!, lat. Duc!): N. Veni!" C'est également le cas en Uropi: It!, Ven!, Dut! (va!, viens! conduis!). Cependant l'Uropi a aussi les terminaisons -em et -e pour la première et la deuxième personne du pluriel: Item!, Pivem!, Dutem! (allons !, buvons! conduisons!) Ite!, Pive!, Vene! (allez!, buvez!, conduisez!)

Le Novial a repris le mot anglais let pour les autres personnes et mey pour exprimer le souhait, qui correspondent tous deux à l'Uropi las (de l'allemand lass): Let pluva ! = Las je liuv ! (qu'il pleuve!), Let on pensa kom on voli ! = Las un men wa un vol ! (qu'on pense ce qu'on veut!), Mey lo viva longitem ! = Las lu ʒiv longim !(qu'ils vivent longtemps!)

Présent et passé

Présent: Comme en Uropi, "la racine seule s'utilise pour le verbe au présent " en Novial. Par exemple: Me ama vu = i liam va (je vous aime)…Les protekte nus = lu protèg na (ils nous protègent)

Pour le passé, Jespersen reprend la désinence -d de l'anglais, du néerlandais, et des langues scandinaves: amad, protekted, marid(a aimé, a protégé, a marié)

★ ★ ★

sedstat

In u muzea Romu

★ ★ ★

L'Uropi, en revanche, a emprunté une des désinences du passé des langues romanes: au preterito espagnol on trouve canté, cantó, comí, protegí, au passato remoto italien: cantai, cantò, finii, finì, partì, au passé simple français: je, tu finis, partis, surpris, en portugais: cantei, saí, protegipour les verbes chanter, manger, protéger, finir, partir, surprendre, sortir

Nous avons donc choisi la terminaison (accentuée), qui nous fait également penser à certains verbes slaves en -il, par ex. russe: я любил (ia lioubil), я купил (ia koupil) = U. i liamì, i kopì(j'ai aimé, j'ai acheté) et pour les verbes cités précédemment: i, he santì, i jedì, i protegì, i fendì, i itì ap, i suprizì, i itì us. (j'ai, il a aimé, mangé, protégé, fini, suis parti, ai surpris, suis sorti). C'est aussi une question d'équilibre interlinguistique: si le futur est germanique (et un peu slave), le passé sera roman  (et un peu slave).

Jespersen ajoute au passé une forme analytique avec l'auxiliaire anglais did: me did ama = me amad = j'ai aimé. Personnellement je ne vois pas l'intérêt d'ajouter une telle forme qui rend la langue plus compliquée sans apporter d'autre avantage que d'éviter la répétition du verbe dans certains cas: Lo ama la, kom lo did sen unesmi marita = il l'aime comme il aimait sa première femme.

Je crois que Jespersen est, une fois de plus, trop influencé par l'anglais: il s'agit là d'une complication parfaitement inutile et qui est de surcroît très peu internationale.

Futur et conditionnel

Pour le futur, comme en Uropi, Jespersen pense qu' "il est préférable d'utiliser un auxiliaire suivi par le verbe, mais quel auxiliaire choisir?" Il préfère sal (de l'anglais shall, nd. zal, suédois skal). L'Occidental a choisi va (du français va) que Jespersen critique, parce qu'il lui paraît étrange d'exprimer un futur lointain avec va, qui est un futur proche en français. En outre, cela pourrait aboutir en Novial à des phrases comme: la va ja ha fa = elle aura déjà fait, qui ne sont pas très agréables.

L'Uropi, cependant, a choisi ve (+ infinitif), qui est très proche de va, mais qui ne vient pas exclusivement du français "vais"; il correspond également à l'anglais will + V, à l'allemand werden + V, au danois vil + V, au roumain: voi, va… (voi vorbi, va da = parlerai, donnera), qui expriment le futur, et aussi à l'espagnol (voy, va a) futur proche, comme le français (vais, va…). Mais l'explication ne s'arrête pas là: en Uropi la particule ve du futur est une abréviation du verbe volo (vouloir: ce que nous ferons, c'est ce que nous voulons faire). Et c'est là une des caractéristiques que nous retrouvons dans la Sprachbund (aire linguistique) balkanique.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Union_linguistique_balkanique

Par exemple le futur en grec moderne se forme à l'aide de la particule θα (tha) qui vient de θέλω (thélô) = vouloir: θα δω (tha dô) = je verrai, ce que l'on retrouve également en serbe et croate:  ja ću videti (< hoću = je veux), en bulgare: ще видя (chté vidia), en roumain: voi vedea, en romani ka dikhav = je verrai. Ainsi le futur Uropi n'est pas seulement germanique; il est aussi franco-hispano-balkanique.

★ ★ ★

buganfent

★ ★ ★

Le conditionnel

Jespersen utilise l'auxiliaire vud (de l'anglais would).

En Uropi la formation du conditionnel est différente. Nous avons remarqué que souvent les langues européennes forment leur conditionnel en mettant les formes de leur futur au passé. C'est le cas en anglais où l'on peut dire que would est le passé de will (à l'origine, il s'agissait du présent et du passé du verbe vouloir (V.ang willan), comme nous le montre l'allemand aujourd'hui: will, wollte = veut, voulait). En allemand, on peut dire que würde (conditionnel) est aussi une sorte de passé de werden (auxiliaire du futur dont le passé est wurde). Dans les langues romanes, les désinences du futur, qui sont celles du verbe avoir au présent: fr. chanterai, chanteras, chantera (j'ai, tu as, il a), esp: cantaré, cantarás, cantará (he, has, ha), it. canterò, canterai, canterà (ho, hai, ha), sont remplacées au conditionnel par les désinences de ce même verbe au passé (imparfait): fr. chanterais, chanterais, chanterait (j'avais, tu avais, il avait), esp. cantaría, cantarías, cantaría (había, habías, había)

Nous avons donc choisi, en Uropi, pour former le conditionnel, d'ajouter la particule du futur ve après le verbe, à l'emplacement même de la désinence du passé: V+ve, qui devient -ev pour l'euphonie: i santev (au lieu de "santve"), i volev, i venev (je chanterais, je voudrais, je viendrais). Cette terminaison correspond à la troisième personne du singulier du conditionnel en italien: canterebbe, vorrebbe, verrebbe = santev, volev, venev (chanterait, voudrait, viendrait); ebbe est la troisième personne du verbe avoir au passé (passato remoto).

Jespersen ajoute que "une forme synthétique avec la même terminaison serait très pratique pour les auxiliaires: povud, volud, esud, devud" = pourrait, voudrait, serait, devrait. Alors pourquoi pas avec tous les verbes ? Nous retrouverions ainsi un conditionnel de type Uropi.

Le Novial utilise le conditionnel aussi bien dans la subordonnée que dans la principale, comme en russe et en Uropi. Si lo vud veni, me vud rida = Is he venev, i larev = s'il venait (viendrait), je rirais. Me esud felisi si me povud = I sev felic, is i mozev = Je serais heureux si je pouvais (pourrais).

Parfait et plus-que-parfait

Toutes les langues de l'Europe de l'ouest: anglais, allemand, néerlandais, français, italien, espagnol, langues scandinaves… (auxquelles on peut rajouter le grec moderne, le roumain et l'albanais) utilisent l'auxilaire avoir avec un participe pour former le parfait. C'est également le cas en Novial et en Uropi.

Me ha perda klefe = i av perlasen u klij = j'ai perdu une clé. Me had perda klefe = i avì perlasen u klij = j'avais perdu une clé. Me have perdat klefe = i av u perlasen klij = j'ai une clé perdue (qui a été perdue). Vu sal ha perda = vu v'avo perlasen = vous aurez perdu. La vud ha veni = ce avev venen = elle serait venue. Me ha es = i av sen = j'ai été

En Novial et en Uropi, on emploie toujours l'auxiliaire avoir comme en anglais, espagnol et grec moderne, et jamais l'auxiliaire être comme c'est parfois le cas en français, italien, allemand et dans les langues scandinaves. Lo ha veni = he av venen ≠ er ist gekommen, il est venu, è venuto, han er kommen…

★ ★ ★

ananas1

★ ★ ★

Le passif

Dans la plupart des langues construites le passif se forme, comme en anglais et dans les langues romanes, avec l'auxiliaire être et le participe passif. "L'existence de plusieurs participes passifs en Esp-Ido crée certaines difficultés: quelle est exactement la différence entre esas skribita et esis skribata, esas skribota et esos skribata ?" De toute façon, "tous ces systèmes sont déficients parce qu'ils ne reconnaissent pas la différence capitale entre un passif de devenir (changement d'état) et un passif d'état." (l'état lui-même).

Cette différence s'exprime dans toutes les langues germaniques à l'exception de l'anglais*, par exemple: Al. ich werde überzeugt = da. Jeg bliver (blir) overbevist = U. I vid kovikten (je "deviens" convaincu: de l'état de crédulité, je passe à celui de conviction) ≠  ich bin überzeugt= Jeg er overbevist = I se kovikten (je suis convaincu)

* Ce passif de devenir existe aussi en anglais lorsque l'on emploie l'auxiliaire get au lieu de be: He got killed =U. he vidì tuden (il a été "est devenu" tué), et également en italien quand on emploie l'auxiliaire venire au lieu de essere: Veniva lodato da tutti = He vidì loben pa tale = il était (venait) loué par tout le monde (recevait les louanges…)

Le Novial et l'Uropi expriment tous deux cette différence. Le Novial emprunte bli, blid aux langues scandinaves, alors que l'Uropi utilise vid, vido qui viennent de l'allemand wird, werden. Dans les exemples suivants, la différence est claire:

Li porte non es klosat nun = De dor se ne kluzen num (la porte n'est pas fermée maintenant); lum bli klosa chaki vespre = je vid kluzen jaki vespen (elle "devient" fermée: on la ferme tous les soirs), e sal anke bli klosa dis vespre.= id je ve os vido kluzen di vespen (et elle "deviendra" fermée: on la fermera aussi ce soir)

Me bli nultem konvikte per lon argumentes = I vid nevos kovikten pa hi argumente (je ne suis (deviens) jamais convaincu par ses arguments); me es konviktet ke lo es mentiere.= i se kovikten te he s'u luʒor (je suis convaincu que c'est un menteur)

La es sepultet in Croydon = Ce s' ingruben in Kroidon (elle est enterrée à Croydon); Ob lan marito sal bli sepulte anke dar ? = Ve ci maʒ os vido ingruben za ? (son mari sera-t-il ("deviendra-t-il") aussi enterré là-bas ?)

Lon libres blid venda in grandi nombre = Hi bibe vidì venden in gren numare (Ses livres se sont vendus en grand nombre "sont devenus vendus"). Ti libre es vendat. = Di bib se venden (ce livre est vendu)

Jespersen dit également "Au début, j'avais pensé utiliser vird (de l'allemand wird, comme l'Uropi vid) comme auxiliaire du passif, mais j'ai changé d'avis… parce que je craignais des malentendus dus à l'usage actif de wird en allemand: lo vird vida pouvait facilement être assimilé à "er wird sehen" = il verra. Une telle confusion est impossible en Uropi où he vid vizen (il est vu) est très différent de he ve vizo (il verra).

★ ★ ★

elefsed1

Haudàh, elefanti sed, India

 ★ ★ ★

Jespersen critique également le Latino sine flexione: "Ainsi Peano avec son souci habituel de l'étymologie utilise l'augment indo-européen pour son prétérit, en oubliant que cet élément a disparu de la plupart de nos langues il y a plus de deux mille ans: il n'a pas compris que ce que nous voulons retrouver dans une langue internationale, ce sont des éléments encore vivants et encore utilisés aujourd'hui.

En Novial, la racine verbale s'emploie pour l'infinitif (et le futur avec sal), le présent, l'impératif et le participe passif (dans les formes passives), par exemple: Me voli lekte, me sal lekte, me lekte, lekte! lum bli lekte = je veux lire, je lirai, je lis, lis! il sera lu, ce qui paraît très simple, mais n'est pas sans créer un certain nombre d'ambigüités, par exemple:

Me ha lekte e studia = j'ai lu et j'étudie… ou bienj'ai lu et étudié. Lo bli ama e adora = il est aimé et il adore… ou bienil est aimé et adoré.

Sans sombrer dans la pléthore de participes propre à l'Espéranto et à l'Ido, l'Uropi a trois formes différentes pour l'infinitif, le présent et le participe passif: vizo, viz, vizen (voir, vois, vu), ce qui ne me paraît pas constituer une difficulté insurmontable pour les apprenants.

Préfixes et suffixes

* * *

Préfixes

Comme en Uropi, de nombreux préfixes en Novial sont également des prépositions; d'autres cependant sont différents:

PRE- (prep. = ante) = U FOR- (prep. for) = avant, pre-: N previda, prenome, presavo, prepaga, prelasti, preyer = U forvizo, fornòm, forzavad, forpajo, forposni, forjesta = prévoir, prénom, préscience, prépayer, avant-dernier, avant-hier

NON- = AN-: N nonexistant, nonposibli, nonreal, nonvidabli, nonsavo = U anesistan, anmozli, anreal, anvizli, anzavad = inexistant, impossible, irréel, invisible, ignorance. Il est clair qu'un préfixe in- serait ambigu, comme in- en français signifiant à la fois "sans" et "dans", comme en Occidental où: ínscrit = non-écrit et inscrít = inscrit, mais je trouve non- un peu lourd. L'Uropi a repris an-, à l'Universalglot, et aussi à des langues naturelles comme le sanskrit, l'arménien, et le grec. En outre, par sa prononciation, an- est très proche du préfixe anglais un-.

DES- = DI- (action inverse), mais la différence entre non- et des- en Novial n'est pas claire: N nonutili = U anuzi = inutile, desutili = nuzi = nuisible, mais desagreabli = anprijan = désagréable (pas agréable) pourquoi pas nonagreabli ?, desorganisa = disorganizo = désorganiser, descharja = dikargo = décharger, desobedia = dibeskuco = désobéir, desfacil = anlezi = difficile (pas facile) pourquoi pas nonfacil ?

DIS- = DIS- (dispersion, division): N disdona = U disdavo = distribuer ("disdonner"), dissenda = dissendo (envoyer dans toutes les directions), distrancha = diskoto = découper, disolu (dissolu ?) = disluzo = dissoudre.

MIS- = MIS- (mé-, imparfaitement, pas correctement): N mispronuntia = U misusvoko = mal prononcer, miskomprenda = misincepo = mal comprendre, se méprendre, misdukti = misduto = induire en erreur, miskalkula = misreko = faire une erreur de calcul.

MAL- = MAL- (mal moral, méchant, malfaisant, correspond à l'adj. mali = méchant, adverbe malim). Mais une fois encore, la différence avec mis- en Novial n'est pas claire. N malodoro = U pej duf = mauvaise odeur, malformat = misformen = mal formé, malfamosi = malfamos = mal famé.

★ ★ ★

flor23

★ ★ ★

RI- = RE- (répétition ou restauration) N: ridona, riskripte = redavo, reskrivo = redonner, réécrire… Ri peut être utilisé comme adverbe = Uropi revos (cf ang. again, al. wieder):  Me have ri li plesire = i av revos de prijad = j'ai à nouveau le plaisir

RETRO- = U. RU-  retour, en arrière (< al rück-, zurück, nd terug): retrotira, retroseda = rutrajo, rudavo = retirer, rendre. Li lege non have retroaktiv efekte = De leg av nun ruaktivi efèkt = la loi n'a pas d'effet rétroactif. En Uropi, on peut aussi utiliser ru comme adverbe: retrodukte = duto ru = ramener, reconduire

MI- = U. MI-, MIJ (de mijad): mi- est un préfixe et mij un adjectif: mihore, milume, miklosat = mij hor, mij luc, mij-kluzen = demi-heure, pénombre (demi-lumière), à demi fermé … minòc, midià = minokte ?, mijorne ? = minuit, midi

BO- = MAƷI- (de maʒo = se marier) = beau-, belle- (famille): Bopatro, bofilia = maʒipater, maʒidota = beau-père, belle-fille, bru

Je ne comprends pas pourquoi Jespersen a repris ce préfixe espéranto ridicule car il vient du français beau, belle (exprimant la beauté), et s'utilise pour la "belle-famille". Le préfixe Uropi maʒi- signifie "par le mariage": votre belle-mère devient votre mère par alliance. Mais il semble bien que dans le Novial réformé (98), on ait adopté le préfìxe mari-, peut-être sous l'influence de l'Uropi.

ARKI- = ARKI- = archi-: arkiepiskopo, arkanjele, arkiduko = arkibiskòv, arkanʒèl, arikdùk = archevêque, archange, archiduc.

Suffixes nominaux

Le Novial a des substantifs terminés en -o qui correspondent à des verbes en -a, alors que l'Uropi a des racines verbonominales qui correspondent à des noms au singulier et à des verbes au présent: sonjo, sonja = soin, soino = rêve, rêver, basio, basia = kis, kiso = baiser, embrasser, marcho, marcha = vad, vado = marche, marcher, komenso, komensa = inìz, inìzo = début, commencer, ploro, plora = ploj, plojo = larme, pleurer, risko, riska = risk, risko = risque, risquer, espero, espera = sper, spero = espoir, espérer, duto, duta = dub, dubo = doute, douter, falo, fala = fal, falo = chute, tomber…

Oui, mais en Novial, les noms peuvent aussi se terminer en -e ou en -a et les verbes en -e ou en -i. Jespersen nous dit que "dans de nombreux mots, le nom d'origine signifie un instrument et le verbe exprime l'utilisation qui est faite de cet instrument". Par exemple: Brose > brosa, skrue > skrua = bros > broso, skruv > skruvo = brosse > brosser, vis > visser, klefe > klefa, veste > vesta = klij > klijo, vest > vesto = clé > fermer à clé, vêtement > vêtir, glue >glua, fume > fuma = klev > klevo, fum > fumo = colle > coller, fumée > fumer, drinke > drinka, kolore > kolora = piv > pivo, klor > kloro = boisson > boire, couleur > colorer,  makule > makula = mac > maco = tache, tacher …

Dans ce cas là, les substantifs en -o indiquent l'action: broso, klefo, gluo, fumo, drinko = brosad, klijad, klevad, fumad, pivad = brossage, verrouillage, fait de fumer, boisson (fait de boire). En Uropi, les noms-racine indiquent la "chose simple" ou un acte unique, et les noms en -ad une action, un acte répété ou une action qui dure. Par exemple: piv (une boisson: ce qu'on boit), glod (le sang), stir (un tir unique), kron (couronne), kis (un baiser), vot (un vote unique) ≠ pivad (la boisson, action de boire), glodad (un saignement), stirad (une fusillade), kronad (le couronnement), kisad (de nombreux baisers), votad (élection: beaucoup de votes), comme en anglais: drink/ drinking, shot/shooting, kiss/kissing.

-ESO (noms abstraits formés à partir de l'adjectif) = U. -AD ou -D (avec les adjectifs en -i): richeso, saneso, boneso, febleso, vereso, utileso = ricad, sunad, bunad, flabid, verid, uzid de ric, sun, bun, flabi, veri, uzi = richesse, santé, bonté, faiblesse, vérité, utilité à partir de riche, sain, bon, faible, vrai, utile…

-IONE (-atione, -itione, -utione) (noms formés à partir de verbes) = U. -AD : opine > opinione = meno > menad = penser > opinion, satisfakte > satisfaktione = satizo > satizad = satisfaire > satisfaction, komunika > komunikatione = komuniko, komunikad = communiquer > communication, posesa > posesione = posedo, posedad = posséder > possession…

Le problème en Novial est de distinguer les noms en -o des noms en -ione, qui sont tous deux formés sur le verbe. Quelle différence y a-t-il entre poseso et posesione (possession), expliko et explikatione (explication), adio et aditione (addition), expeditio et expeditione (expédition) ? Selon Jespersen la différence repose sur des nuances très subtiles: les noms en -ione n'indiquent pas seulement l'action du verbe, mais en partie le résultat, l'état qui en résulte, en partie la façon dont on fait la chose.C'est un peu compliqué, pour ne pas dire tiré par les cheveux. L'Uropi a aussi des noms terminés en -iòn, mais ce n'est pas un suffìxe particulier: ces termes ont été empruntés tels quels, en entier, "clés en main" pour ainsi dire, sans être dérivés d'un quelconque verbe. Par exemple: nasiòn, revolusiòn, lesiòn, profesiòn, religiòn, konstitusiòn, funsiòn

★ ★ ★

kochang

Isel Koh Chang, Tailànd

 ★ ★ ★

Quelle différence y a-t-il en Uropi entre les noms terminé en -ad et en -id ? Les noms en -ad sont construits sur des racines terminées par une consonne (racines verbonominales ou adjectivales); les noms en -id sont construits sur des adjectifs en -i. Si bien que les noms en -ad peuvent indiquer une action, un état ou une qualité: viktad, posedad, sunad, bunad (victoire, possession, santé, bonté)… les noms en -id ne peuvent indiquer qu'une qualité: verid, justid, eglid, fratid (vérité, justice, égalité, fraternité… uzo > uzad (utiliser > utilisation > uzi > uzid (utile > utilité). U nobel > noblad (un noble > la noblesse = état de noblesse, tous les nobles) > adj. nobli > noblid (= qualité: par ex. de noblid hi feladis = la noblesse de ses sentiments).

Quelques rares racines sont à la fois verbales et adjectivales, par exemple suj et muj (sale et mouillé): sujo > sujad (salir > le "salissement"); suj (adj. sale) > sujid (la saleté, état); mujo > mujad (mouiller > le "mouillement" action de mouiller); muj (adj. mouillé) > mujid (humidité, état).

-UM en Novial s'ajoute au participe passif pour indiquer le produit d'une action, là où l'Uropi utilise -EN (la terminaison même du participe). Par exemple: kreatum = kreaten = créature, printatum = inpriten = un imprimé… mais le Novial a également -URE pour le résultat ou produit d'une action. Pourquoi ? Simplement pour suivre les langues naturelles ? Par ex: pikture = picten = tableau, skulpture = skulpen = sculpture, texure = tecen = tissu (de teco = tisser). L'Uropi a également des noms terminés en -ùr, mais ce n'est pas un suffìxe: natùr, aventùr, temperatùr, kultùr

-ERE (celui qui fait, l'agent) = Uropi -OR : bakere, akompanere, charmere = panor, kovador, carmor = boulanger, accompagnateur, charmeur… redaktere, judikere, ambasadere = redaktor, ʒudor, ambasador = rédacteur, juge ambassadeur… juvelere, bankere, misionere = juvlor, bankor, misionor = bijoutier, banquier, missionnaire…

-ISTE = -ÌST

- disciples d'une doctrine, adeptes d'un système, d'un parti. Il correspond aux noms abstraits en -isme = -isma. Ateiste, sosialiste, idealiste, metodiste, monarkiste = ateìst, sosialìst, idealìst, metodìst, monarkìst = athée, socialiste, idéaliste, méthodiste, monarchiste…

- Spécialistes de certaines professions ou sciences. Sientiste, artiste, dentiste, okuliste = siensìst, artìst, dantìst, ojìst = scientifique, artiste, dentiste, oculiste…

-IERE  (personne ou chose caractérisée par un certain objet ou qui le porte.)

= Uropi -OR pour les personnes: milioniere = milionor = millionnaire

= -AR pour les choses = qui porte ou qui contient quelque chose: pomiere = aplar = pommier, sigariere =sigar(et)ar = porte cigare(tte), kandeliere = kirelar = chandelier

-ARIE: Le bénéficiaire d'une action: sendarie = adresen = destinataire, pagarie = la personne que l'on paie. On peut se demander toutefois si une telle précision est vraiment nécessaire, si trop de précision ne tue pas la précision ou plutot ne tue pas la facilité.

★ ★ ★

mankamel

Mane id kamele, Egipta

★ ★ ★

-ILO (de l'espéranto -ilo, du slave) = U. -ÈL = instrument (de l'allemand -el Schlüssel, Gürtel, Orgel): ludilo = jegèl = jouet, ornilo = ornèl = ornement… Jespersen dit: "Ce suffixe ne s'utilise que lorsqu'il est absolument nécessaire de partir du verbe", sinon on emploie des termes simples comme brose / bros, klefe / klijlorsque l'on part du nom.

-IA indique le domaine, la province, le pays = Uropi -IA, qui indique le lieu en général. Anglia, Fransia, Rusia, Luksemburgia, Aljeria = Englia, Francia, Rusia, Luksemburgia, Alʒiria = Angleterre, France, Russie, Luxembourg, Algérie… Ces termes sont formés à partir de noms de peuples ou de villes: Franse, Ruse = Franc, Rus = Français, Russe … Luksemburg, Aljer = Luksembùrg , Alʒìr =Luxembourg (ville), Alger. Certains noms de pays ne sont pas dérivés: Austria, Australia = Osteria, Australia = Autriche, Australie, leurs habitants se forment avec -iane = -ian: Austriane, Australiane = Osterian, Australian = Autrichien, Australien.

Empereria, regia, dukia, episkopia = imperia, rainia, dukia, biskovia = empire, royaume, duché, évéché…

Ce suffixe s'emploie également en Novial pour un " domaine spirituel ", mais pas en Uropi, où l'on utilise le suffixe -IJ pour former ce type de mots. Filosofia, geologia, astronomia, anatomia = filosofij, geologij, astronomij, anatomij = philosophie, géologie, astronomie, anatomie. En revanche, le suffixe -ia s'utilise en Uropi pour toutes sortes de lieux: kokia, snivia, bania, skalia, plania, platia = cuisine, piscine, salle de bains, escalier, plaine, plateau et aussi avec des adverbes de lieu: ekia, talia, nekia, altia, inia, usia = quelque part, partout, nulle part, ailleurs, à l'intérieur, dehors…

-TORIE (lieu où l'on fait quelque chose) ce qui correspond plus ou moins au suffixe Uropi -ORIA (-or + -ia), lieu où un professionnel exerce son activité. Par ex: pan > panor > panoria = pain, boulanger, boulangerie… mias > miasor, miasoria = viande, boucher, boucherie… bib > bibor > biboria = livre, libraire, librairie…

Mais l'utilisation de -oria est plus limitée, et le -torie du Novial correspond souvent au suffixe -ia (lieu) seul; par exemple: N. koquatorie, laboratorie = kokia, laboria = cuisine, laboratoire… L'Uropi a également quelques mots terminés en -toria, mais ce n'est pas un suffixe; ils ont été empruntés tels quels: teritoria, observatoria = territoire, observatoire…

-AJE, pour quelque chose fait en… ou qui a le caractère de… il n'y a pas d'équivalent en Uropi. Par exemple: Lanaje = lainage (U. vulni stof = étoffe de laine), lignajes = objets en bois, infantaje = enfantillage (U. kidi akt = acte enfantin), plumaje = pedad = plumage, kruelaje = acte de cruauté (krual akt)…

-EDE, quantité qui remplit quelque chose: kulierede = kocelad = cuillerée, manede = mandad = poignée, bokede = mukad = bouchée

-ARO, pour un groupe, un ensemble de personnes ou de choses: homaro = humanad = humanité (et pas homard), libraro = bibliotèk = bibliothèque (et pas librairie) 

-IDE, pour les descendants: Atreides = Atreide = Atrides, Napoleonide = posgèn Napoleoni = descendant de Napoléon

-YUNE, de l'adjectif yuni = jeune, pour les petits d'animaux = U. -IT: Bovyune = govit = veau, hanyune = galit = poussin, katyune = katit = chaton.

★ ★ ★

itKastel

De Sforza kastèl, Soncino, Italia

 ★ ★ ★

Mon sentiment est que, à la suite de l'Espéranto et de l'Ido, le Novial multiplie les suffixes à l'envi, bien que certains ne soient pas vraiment nécessaires, parce qu'ils ne concernent qu'un très petit nombre de mots. Trop de suffixes rendent la langue plus difficile, parce que:

- Il y a beaucoup plus de formes à apprendre

- Ces suffixes apportent souvent des nuances très (trop) subtiles, si bien que l'on ne sait jamais lequel utiliser.

Suffixes verbaux

-IRA, à partir de noms indiquant des êtres vivants: rego > regira = raj > raino = roi, régner, profete > profetira = profèt > profeto = prophète, prophétiser

-ISA + -IFIKA (rendre tel) = Uropi -IZO: N. realisa, idealisa, modernisa, kristalisa = U. realizo, idealizo, modernizo, kristalizo = réaliser, idéaliser, moderniser, cristaliser … et …N simplifika, klarifika, justifika, falsifika, personifika, identifika = U slimizo, klarizo, justizo, falsizo, personizo, identizo = simplifier, clarifier, justifier, falsifier, personnifier, identifier. Cela rend parfois certains mots Novial très "espérantiformes", par exemple: plubelifika ("plusbellifier") = abelo (embellir), dormifika ("dormifier") = asopo (endormir).

-ADA, repris à l'Esperanto et à l'Ido pour exprimer une action répétée ou continue; en Uropi on utilise les préfixes re- ou tra-: frapada = rebito ou trabito (passer à tabac); frapado = trabitad (raclée).

-ESKA, indique le début d'une action ou d'un état; en Uropi on utilise le préfixe in-. Par exemple: ameska = inliamo (tomber amoureux), ridesca = inlaro (se mettre à rire), dormeska = insopo (s'endormir).

Suffixes adjectivaux

-AL en Novial est le plus général des suffixes adjectivaux, qui, la plupart du temps correspond aux adjectifs dérivés en -i en Uropi: N. Natural, universal, national, verbal, kordial, traditional = U. naturi, universi, nasioni, verbi, karʒi, tradisioni = naturel, universel, national, verbal, cardiaque, traditionnel…

Uropi a aussi des adjectifs en -al, qui diffèrent des simples adjectifs de base formés à partir du nom: formal ≠ formi (formel, de la forme), normal ≠ normi (normal, de la norme) Certains adjectifs en -al sont de purs adjectifs, non construits sur un nom: banal n'a rien avoir avec ban (le bain), general (adj.) est différent de u generàl (un général d'armée).

N: gasal, patral, populal, homal = U. gazi, patri, polki, mani = gazeux, paternel, populaire, d'homme…

-AN, qui habite ou qui appartient à une classe, un parti = Uropi -AN (qui correspond au participe actif -an)

Roman, Italian, Amerikan, urban, akademian, vilajan, partisan, samidean = Roman, Italian, Amerikan, polan, akademian, vikan, partizan, somidean = romain, italien, américain, urbain, académicien, villageois, partisan, qui partage les mêmes idées. La différence essentielle est qu'en Uropi ces termes sont plutôt des noms que des adjectifs; les adjectifs sont parfois autres: Romu, Itali, poli, viki = romain, italien, urbain, de village… Pour certains noms, le suffixe est différent: samlandane = kolandor (compatriote, du même pays), altrilandane = uslandor (étranger, cf allemand: Ausländer), senatan = senator (sénateur).

Ici, le Novial a un problème: un adjectif en -an peut se confondre avec le génitif antéposé. Que veut donc dire Roman beleso ? Roman belad o de belad Romu ? (beauté romaine, ou la beauté de Rome ?) Pour éviter cette confusion, il nous faut accentuer le mot "Roman" différemment: Roman = U. Romu (génitif) et Roman = Roman (adjectif). La même différence d'accentuation existe en Uropi, mais signifie autre chose: u Roman dom in Roma, id he lis u romàn (un Romain habite à Rome et lit un roman).

★ ★ ★

senin

Seni man, India

★ ★ ★

-ATRI signifie semblable physiquement ou de caractère, comme -ish en anglais et -ic en Uropi. Par exemple: blankatri = bijic (blanchâtre), bluatri = bluic (bleuâtre), metalatri = metalic (semblable à du métal), parodiatri = parodic (parodique) Ce suffixe me semble un peu lourd, de plus, il correspond aux suffixes -âtre en français et -astro en italien, qui sont clairement péjoratifs.

-ARI signifie en accord avec, qui convient à: N. reglari, populari, revolutionari = reguli, populari, revolusioni, (régulier, populaire, révolutionnaire), elementari, ordinari, imaginari = elementi, ordeni, imaʒini (élémentaire, ordinaire, imaginaire). Il n'y a pas d'équivalent en Uropi: les terminaisons -uli et -ari n'ont aucune signification particulière.

-OS (-OSI) (qui possède, qui a, plein de): kurajosi, danjerosi, misteriosi, gratiosi, pretiosi, joyosi, barbosi= karʒan, peric, misteric, grasi, prizic, glaj, barben = courageux, dangereux, mystérieux, grâcieux, précieux, joyeux, barbu…

On retrouve la terminaison -os dans quelques adjectifs Uropi, mais elle n'a aucune signification spécifique: elle s'emploie pour des adjectifs qui sont déjà internationaux. Par exemple serios (= sérieux, serioso, serious, serieus, seriøs, seriös, ser'ioznyj, seriozen, serioz, seryo, serius…). Il n'a rien à voir avec serij > seric (série, de série). Il existe habituellement une différence entre l'adjectif "normal" dérivé du nom et de même racine et les adjectifs en -os; par exemple zel (envie) > zelij > zelic (zèle, zélé) différent de zelos (jaloux). Nerv donne nervi (nerveux, terme d'anatomie: de nervi sistèm = le système nerveux), différent de nervos (qui décrit un comportement: he se tio nervos = il est trop nerveux).  

-ISI (très, d'un très haut degré) (cf italien -issimo). Il correspond parfois au suffixe augmentatif -on > -oni en Uropi: belisi = beloni, mol bel = très beau, varmisi = varmoni, mol varmi = très chaud. Jespersen nous dit que ce suffixe doit s'utiliser avec parcimonie, à l'inverse de l'Esperanto. C'est bien mon avis.

-IV, -IVI (qui fait naturellement ou est capable de faire). Par exemple: instruktiv, sugestiv, atraktiv = instruan, sugestic, atrajan (instructif, suggestif, attrayant), nutriv, atentiv, aktiv = nuran, atensi, aktivi (nourrissant, attentif, actif). Il y a aussi des adjectifs en -ivi en Uropi, comme sensivi (sensible), mais cette terminaison n'a pas de sens précis.

-AS, -ASI (qui a tendance à ou un penchant pour) = Uropi -ic (de sens plus large): disputasi = grelic (querelleur) kredasi = kredic (crédule), laborasi = laboric (travailleur ou laborieux). 

-BLI indique une possibilité passive = Uropi -(I)LI, par exemple: lektebli, vidabli, audibli = lisli, vizli, orli (lisible, visible, audible), explikabli = usklarli (explicable), solubli = sluzli o disluzli ? (résoluble ou soluble ?)

-ENDI (qui doit être) et -INDI (qui mérite d'être), inspirés par le latin. Par exemple: amindi = liamili (digne d'être aimé), admirindi = admirli (admirable). Me have nulum skriptendi = i av nit a skrivo (je n'ai rien à écrire). Vidindi = vizivalti (qui vaut la peine d'être vu), vidindum = ekwa vizivalti (quelque chose qui mérite d'être vu).

Ces suffixes n'existent pas dans les langues naturelles modernes, et pour moi ils sont parfaitement inutiles: ils ne servent qu'à rendre la langue plus complexe. On peut voir que l'influence de l'espéranto et du latin sur Jespersen reste encore très forte.

★ ★ ★

glisine

★ ★ ★

Suffixes généraux

-ET (diminutif) = Uropi -IT, par exemple: rivete = u rij (pourtant u rivit (petite rivière) n'est pas un ruisseau). Urbete = polit = petite ville, librete = bibit = livret, patreto = papit = papounet, matreta = mamita = mamounette. Rideta = smijo (sourire, qui est différent de larito = rire un peu, légèrement, avoir un petit rire), dormieta = sopito (somnoler), kelketim = u pojit (un petit peu). En Novial sigaret s'utilise avec son sens international = Uropi sigaret, et non petit cigare (= mikri sigare = sigarit).

-ON (augmentatif) = Uropi -ON, par exemple: pluvono = liuvon (forte pluie), ridono = laron (gros rire). Jespersen nous dit que le suffixe espéranto -eg- est purement artificiel, et de plus ressemble trop à -et- sur le plan sonore. En Novial une ambigüité est possible avec les mots terminés par -on(e) comme kantone, kolone (canton, colonne) … mais ce n'est pas le cas en Uropi où ces mots sont accentués sur la fin: kantòn, kolòn

-ACH (de l'italien -accio: péjoratif, méprisant) = Uropi -UJ (du français "ouille" dans gribouille, barbouille), par exemple: kavalacha, hundache, populache = kwaluja, kunuj, polkuj (vieille jument, sale chien, populace), jurnalache, paperache, kantache = novaruj, papiruj, santuj (feuille de chou (journal), paperasse, mauvais chant)

Suffixes numéraux

N. Un, du, tri, quar, sink, six, sep, ok, nin, dek = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 = U. Un, du, tri, kwer, pin, ses, sep, oc, nev, des

En Novial, nin est le seul chiffre d'origine germanique, car "nov" signifie déjà nouveau. Sink est purement roman (fr cinq, esp cinco), alors que l'Uropi pin vient de la racine indo-européenne commune *pénkwe que l'on retrouve partout: hindi pānc, perse panj, grec pente, albanais pesë, lituanien penki, letton pieci, russe piat', polonais pięć, serbe, croate, bulgare pet, tchèque pět, slovaque pät', breton pemp, gallois pumpainsi que dans les langues germaniques avec un F initial: allemand fünf, danois, suédois fem, islandais fimm

Pour 9 et 10: nev & des, l'Uropi a été influencé par les langues slaves et baltes: (devet, devět… deviņi, devyni) (deset, desat'… desmit, dešimt). Pour les dizaines, Jespersen ajoute le suffixe greco-roman -anti, alors que l'Uropi utilise le système balto-slave (que l'on a également en suédois et norvégien), ajoutant -des (10) aux chiffres de deux à neuf.

N. duanti, trianti, quaranti, sinkanti, sixanti, sepanti, oktanti, ninanti = 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 = U. dudes, trides, kwerdes, pindes, sesdes, sepdes, ocdes, nevdes, cf croate: dvadeset, trideset, četrdeset, pedeset, šezdeset, sedamdeset, osamdeset, devedeset

Jespersen nous dit que ce système, qui est également celui de l'Espéranto et de l'Ido, est particulièrement déroutant pour les Allemands: avoir trides (trois +dix) pour 30  alors qu'ils disent dreizehn (trois +dix) pour 13,. Certes, mais on peut répondre qu'il est très déroutant pour tous les autres peuples d'avoir achtzig et achtzehn (80 et 18), sechzig et sechzehn (60 et 16), plutôt difficiles à distinguer… j'ai moi-même souvent fait l'erreur dans des conversations. Par ailleurs, les Grecs disent bien: deka-tria, deka-tessera, deka-pente, deka-exi (10-3, 10-4, 10-5, 10-6 pour 13, 15, 16) et les Français: dix-sept, dix-huit, dix-neuf comme en Uropi destrì, despìn, dessès, dessèp, desòc, desnèv.

Pour les nombres ordinaux, Jespersen ajoute la terminaison -esmi, qui est particulièrement lourde, aux nombres cardinaux. Unesmi = pri (premier), n'est pas très naturel, alors que dans la plupart des langues on dit: primus, primo, primero, primer, premier, prôtos, pratham, first, prvi, pervý, piervyj, pierwszy, pirmais, pirmas, pirveli En Uropi, on ajoute simplement aux nombres le -i de l'adjectif (ou -j après une voyelle): N. duesmi, triesmi, quaresmi, sinkesmi, sixesmi… = U. duj, trij, kweri, pini, sesi (2e, 3e, 4e, 5e, 6e…)

★ ★ ★

Budsirv

Statùj pro u tempel, Chiang Mai, Tailànd

★ ★ ★

Les fractions prennent la terminaison -ime en Novial, -(e)t en Uropi (sauf U. mijad (moitié (de mij demi) = N duime). Par exemple: sixime = sest (un 6e), sinkime = pint (un 5e), sentime = suntet (un 100e); sink siximes = pin seste (cinq sixièmes).

Le Novial -opli = Uropi -pli: duopli, triopli sentopli = dupli, tripli suntepli (double, triple, centuple)… molipli (multiple), qui correspond au verbe moliplizo (multiplier).

Suffixes adverbiaux

-TEM pour le temps = Uropi -VOS (= fois, comme en français: quelquefois, espagnol: algunas veces, italien: qualche volta, anglais sometimes, allemand manchmal, niemals). N. Nultem, altritem, omnitem, irgitem = U. nevos, altenvos (un alten vos), talvos, enivos o evos ? (ne jamais, une autre fois, toujours, n'importe quand ou jamais ?)

-LOK pour le lieu. L'Uropi utilise le suffixe -IA (voir ci-dessus): N omnilok, nulilok, altrilok, kelkilok = U talia, nekia, altia, ekia (partout, nulle part, ailleurs, quelque part). Hir, dar, vor = zi, za, wo = ici, là, où

-KAS pour le cas. L'Uropi n'a pas de suffixe pour le cas: omnikas, tikas, altrikas, irgikas = in tale kaze, in di kaz, in un alten kaz (altem), in eni kaz (eniwim) (en tous cas, en ce cas, autrement, n'importe comment)

-GRAD pour le degré = -GRADIM: altigrad = holgradim, in u hol grad (à un haut degré), kelkigrad = ekigradim (dans une certaine mesure)

-MAN (de manere = manière) pour la manière = Uropi -WIM (= comme, ou les adverbes normaux en -im, -em): N. omniman, altriman, nul(i)man = talwim, altem (in un alten mod, altenmodim), newim (de toute manière, autrement, (d'une autre manière), d'aucune manière).

Autres adverbes

Nous avons, dans les deux langues des adjectifs en -i qui font des adverbes en -im; en Uropi, les adjetifs en -u, -en, -an font des adverbes en -um, -em, -am. Privatim et partim sont des adverbes réguliers en latin, Novial et Uropi.

N. solim, altrim, totim, samim = U. solem (< solen), altem (< alten), talim, somim (seulement < seul, autrement < autre, tout à fait, pareillement). N. Spesialim, naturim = U. spesialim, naturim (spécialement, naturellement). N. Naturaliman = naturimodim, in u naturi mod (d'une manière naturelle). Talim, qualim ? = sim, kim ? (ainsi, comment ?), noktim, memorim = nocim, memorim (od memòr) (de nuit, de mémoire).

Jespersen nous dit qu'il ne faut pas utiliser d'adverbes dans les phrases impersonnelles comme le fait l'Esperanto, mais des adjectifs. Par exemple: Estas necese diri = je se nudi dezo (il est nécessaire de dire). La règle de Zamenhof supprime la distinction entre: je se klarim nudi  (il est clairement nécessaire) et je se nudim klar (il est nécessairement clair).

Pour conclure, je dirai que le Novial, tout comme l'Esperanto et l'Ido, ont beaucoup trop de suffixes, qui introduisent des nuances très subtiles qui n'existent pas dans les langues naturelles, et qui sont de ce fait parfaitement inutiles. Pourquoi donner à des adjectifs terminés en -ari, -ivi, -asi, osi, un sens spécifique qu'ils n'ont pas dans les langues naturelles ? En voulant rendre la langue plus précise, on la rend plus complexe. Comme le dit Jespersen lui-même: (voir ci-dessus) "…des détails sont critiqués dans une langue construite lorsque ils n'existent pas dans les langues naturelles… ou sont trop compliqués".

★ ★ ★

veron

Piazza delle Erbe, Verona, Italia

★ ★ ★

The English version of this article will be found in the next message:

http://uropi.canalblog.com/archives/2016/01/31/33297959.html

★ ★ ★

 Je ve proìto … à suivre … to be continued … continuará … Fortsetzung folgt … continua … συνεχίζεται … продолжение следует …