17 févr. 2020

U HINDI PLURÀL - un pluriel hindi - a Hindi plural

★ ★ ★ * Uropi Nove 125 * Uropi Nove 125 * Uropi Nove 125 * ★ ★ ★ In de strade Jaisalmeri ★ ★ ★ U Hindi pluràl ★ ★ ★  Uropi av plurale in -e, tal wim Hindi mazi plurale (mazi nome in -ā). Pos samp, galā > gale गले = Uropi gol > gole  kuttā > kutte कुत्ते  Ur. kun > kune, kamrā > kamre कमरे = Ur. kamar > kamare, jūtā > jūte जूते = Ur. cus > cuse, darvāza > darvāze दरवाजे = Ur. dor >... [Lire la suite]

26 sept. 2018

Uropi: De problèm prepozisionis - Le problème des prépositions - The problem of prepositions

★ ★ ★ * Uropi Nove 112 * Uropi Nove 112 * Uropi Nove 112 * ★ ★ ★ ★ ★ ★ De problèm prepozisionis ★ ★ ★ Un od de grenes anlezide wan un ler lingas se de problèm prepozisionis: od u linga a alten, un uz rarim de som prepozisione: Po samp, in Franci un dez: à la campagne (in camp) ba in Engli: in the country (= in), wim in Espàni en el campo, in Itali in campagna id in Rusi: в деревне, obwàn in Doski un dez auf dem Land (= su), wim in Nizilandi op het platteland o in Kroati: na selu….In Engli, un dez on the train, on the bus =... [Lire la suite]
30 juil. 2017

Uropi koseten adjetive - Adjectifs composés - Compound adjectives

★ ★ ★ * Uropi Nove 104 * Uropi Nove 104 * Uropi Nove 104 * ★ ★ ★ Nicolas Eekman, Maskarad ★ ★ ★ Koseten adjetive in Uropi ****** Uropi av mole koseten vorde wim Doski, Greci, Rusi, Cini id mole alten lingas. Koseten vorde se ne u novi fenomen: dod forhistòr, po ne dezo dod li genad, lingas av uzen di prosesad po arico li vokabular. In Proto-Indeuropan, po samp, un find ʒa koseten vorde wim *kwetwor-pod- = kwerpod, gwou-kwolos = goviherdor, *somo-pḥatōr = sompatri, *d(o)lh1 (-i-)gʰo-h2iu- = longiʒivi, *dyḗusphₐtḗr =... [Lire la suite]
11 janv. 2016

Uropi: U linga we inrìc va - une langue qui vous enrichit - a language that enriches you

★ ★ ★ * Uropi Nove 95 * Uropi Nove 95 * Uropi Nove 95 * ★ ★ ★ ★ ★ ★ Uropi, u linga we inrìc va ★ ★ ★ Soinem ne ! Lero Uropi ve ne deto va gano milione ! Indèt i av uzen de verb inrico id ne arico. Arico sin deto va ric, ki mole denie. I som, ki Uropi, av ganen mol poj id uspajen ʒe mol. Inrico, gonim, sin deto va rices kulturim: disvolpo, agreso, inrico vi konade. Liente ekvos koegle Uropi vorde ki Volapüki vorde. De disemid se anmezi: Volapüki vorde vid nemen od naturi lingas wim Engli, po samp, ba vid disformen po vido... [Lire la suite]
19 sept. 2009

Uropi, u truvizi linga, une langue transparente, a transparent language

  Uropi Nove 21* Uropi Nove 21* Uropi Nove 21* ★ ★ ★ Provòrd de diu - Proverb of the day - Proverbe du jour★ ★ ★Un kon u drev od ji frute On connait l’arbre à ses fruits                            Den Baum erkennt man an seinen Früchten A tree is known by its fruit                De tal árvore, tal fruto ★ ★ ★ ★ ★ ★ Uropi se u truvizi linga ★ ★ ★ Un od de kritike deten ekvos... [Lire la suite]
Posté par Urkreator à 12:20 - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , ,
04 févr. 2008

Hermann Hesse - Deutsch - Uropi - German - Allemand

  Uropi Nove 9* Uropi Nove 9* Uropi Nove 9* ****** ******       Hermann Hesse av talvos sen un od mi prigusen poète. I avì, wim mole France, ʒa lisen du romàne hi « Narcisse und Goldmund » id « Steppenwolf » (Stepu vulp). Uvedà, wan i sì u studan, u Doski frama kodavì mo u miki kosamad hi poemis nomen « Späten Gedichte » (Posen Poème), we prijì mo mol, partikulim de poèm « Tristad ». Subetàl i gus de slimid id krat hi poetadi, hi imaʒis, wen, i kredì, i avì som traʒiven. Ne longim for, i findì in... [Lire la suite]
Posté par Urkreator à 12:12 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
27 janv. 2008

Deutsch - Uropi - German - Allemand - Uropi - Tedesco - Alemán

Uropi Nove 8* Uropi Nove 8* Uropi Nove 8* ******Provorde de diu - Proverbs of the day - Proverbes du jour***Miki rije mak magi rive Many drops make a shower          Les petits ruisseaux font les grandes rivières Kleine Bächer machen einen Strom*** Nekun moz dezo: od di vod i v'ne pivo  Let no one say, I will not drink of this water        Il ne faut pas dire "fontaine, je ne boirai pas de ton eau" Niemand  kann sagen "Von diesem Wasser werde ich nicht... [Lire la suite]
Posté par Urkreator à 11:49 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,