31 janv. 2016

Uropi - Novial - Jespersen 3 (English)

★ ★ ★ Piazza delle Erbe, Verona, Italia ★ ★ ★ Verbs * * * Jespersen said: "The construction of a verbal system which is fairly regular and at the same time based on existing languages is a most difficult task, because in no other domain of the grammar do languages retain a greater number of ancient irregularities and differ more fundamentally from one another. Still an attempt will be made here to conciliate the two points of view and to bring about something which resembles the simple Chinese grammar without, however, losing... [Lire la suite]

31 janv. 2016

Uropi - Novial - Jespersen 3

★ ★ ★ * Uropi Nove 96 * Uropi Nove 96 * Uropi Nove 96 * ★ ★ ★ ★ ★ ★ De trij part ni analìzi Noviali se uskluzim bedaven a verbe, prefikse id sufikse, we se mol numari. La 3e partie de notre analyse du Novial est exclusivement consacére aux verbes, préfixes et suffixes, qui sont très nombreux. The 3rd part of our analysis of Novial is exclusively devoted to verbs, prefixes and suffixes, which are numerous. ★ ★ ★ Verbe * * * Jespersen dez: "De struad u verbi sistemi we se priʒe reguli id somtemim bazen su esistan lingas se... [Lire la suite]
08 sept. 2010

Uropi id Cini - Uropi and Chinese - L'Uropi et le chinois

  Uropi Nove 35* Uropi Nove 35* Uropi Nove 35* **** Cini provorde - Chinese proverbs - Proverbes chinois*** Tale de flore futuri se in de sieme odiu.   Toutes les fleurs de l'avenir sont dans les semences d'aujourd'hui. All the flowers of the future are in today's seeds. ** U fram se u vaj, u fens se u mur.   Un ami c'est une route, un ennemi c'est un mur.   A friend is a road, a foe is a wall.   ** Fraj ne ito pro lanim, fraj solem stopo. Ne crains pas d'avancer lentement, crains... [Lire la suite]
09 janv. 2010

Uropi, Esperanto, Interlingua, Kotava, i.s.p…, etc…

  Uropi Nove 30* Uropi Nove 30* Uropi Nove 30* **** Provòrd de diu - Proverb of the day - Proverbe du jour*** Nit se peric wim tici vode             Il n'est pire eau que l'eau qui dort     Stille waters hebben diepe gronden        τα σιγάνα ποτάμια να φοβάσαι               Still waters run deep   Τyli kiaulė gilią šaknį knisa   Del agua mansa te guarda  *** ★ ★ ★... [Lire la suite]
Posté par Urkreator à 11:47 - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , , , , ,
02 juin 2008

Uropi - Engli - English - anglais - inglés … u slimi linga - a simple language - une langue simple - una lengua sencilla

  Uropi Nove 12* Uropi Nove 12* Uropi Nove 12* ****** Provòrd de diu - Proverb of the day - Proverbe du jour***Ki de vark, un kon de varkor                         The workman is known by his work                      A l’oeuvre on reconnait l’artisan Das Werk lobt den Meister *** ***Ka se u slimi linga ? (2)      Wa det u linga slimi id lezi a lero... [Lire la suite]
Posté par Urkreator à 14:26 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,