Canalblog Tous les blogs Top blogs Emploi, Enseignement & Etudes Tous les blogs Emploi, Enseignement & Etudes
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
uropi
Publicité
uropi
  • Uropi is an International Auxiliary language created by Joel Landais. It is a synthesis of all the common points that can be found in Indo-European languages. Its main characteristics are simplicity, internationality and transparency
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
uropi
Derniers commentaires
Publicité
Newsletter
Publicité
12 mars 2023

Uropi: Un eglivez - un équilibre - a balance

★ ★ ★

* Uropi Nove 145 * Uropi Nove 145 * Uropi Nove 145 *

★ ★ ★

eglivez copie

★ ★ ★

Uropi vidì struen su un eglivez intra de vari elemente forman de linga.

De Uropi vord eglivez vid formen ki de adjetìv egli id de nom vez: je sin te de du veze se egli su jaki platèl de vezeli. Nu av de som formad in Doski: Gleichgewicht (gleich= egli + Gewicht = vez) in Nizilandi : even-wicht, Dani: lige-vægt, Swedi: jäm-vikt. Un find ja os in Romaniki lingas : Latini aequilibrium od aequus = egli id libra = vezèl > Itali, Espani equilibrio, Portugi equilíbrio, Rumani echilibru, Franci équilibre, id os in Slavi lingas: Rusi равновесие od равный = egli id вес = vez, Polski równo-waga, Tceki, Slovaki rovno-váha, Kroati, Serbi rovno-teža, in Kurdi: wekhev-giranî = egli-vez, in Bengali; ভারসাম্য bhāra-sāmya « vez-eglid »…

Eglivez se mol vezi in Uropi:

Prim de eglivez intra kozone id vokale : 

In Uropi nu av proben garo un eglivez intra vokale id kozone. Po samp is un spek de Uropi vordi-fendade in fraze, un viz 54,7% vokali fendade id 43,2% kozoni fendade wa se mol neri a Espani (V = 56,7 % id K = 43,2%), obwàn in Engli un av V = 26,8% id K = 73,2%.

(Di statistike vidì maken su u miki tekst ov ‘TEJ’ publizen in Uropi, Engli, Franci, Espani su FB)

Un find os un eglivez in nome intra nome fenden ki u kozòn id nome in -a, po samp:

mar, sol, nav, vord, tej… id mata, sola, kina, linga, kafa

id os in genitìv id pluràl

mar > mare (pl) > mari (G) > maris (Gpl)

kina > kinas (pl) > kinu (G) > kinus (Gpl)

★ ★ ★

Pont

★ ★ ★

Id os in verbe: intra slimi teme (prosàn, pasen, kodikin) id koseten teme (futùr, perfèt, duriform

I vark, tu varkì, he varkev… Nu ve varko, vu av varken, lu se varkan

Un find ja ki adjetive: intra ‘slimi’ adjetive id odtrajen adjetive fenden ki -i :

bun, pej, jun, gren, war, lej, bel… id noc > noci, mar > mari, ʒiv > ʒivi, sol > soli, mor > mori

Idmàj de Uropi eglivez se os un eglivez intra lingas.

De Uropi vokabular se resan su tri vezi pilare: Romaniki, Germani id Slavi lingas, wa sin ne te alten Indeuropan lingas av ne agenen Uropi vorde, inkluzim de ‘miki’ lingas wim Albani, Dani, Iri o Oksitani.

Po samp, mata, muk, diko, je ven od Hindi माता (māta), मुख (mukh), दिखाना (dikhāna), यह (yeh), ʒina, dota… ven od Kurdi (jin, dot), fend, kos, meno, nip, reno, spel… ven od Albani (fund, koc, mendoj, nip, rend, shpejt), and, flevo, gravo, lero… ven od Dani (and, flyve, grave, lære), aluco, arànʒ, atrajo, fam, fum, gal, glaj, jego, kastèl ven od Oksitani alucar, arange, atraire, fam, fum, gal, galòi, jogar, castèl

★ ★ ★

Bobʒika

Jun muzikore in Rajasthan, India

★ ★ ★

Pur, Uropi vorde vid ne uscepen usfalim od u ‘miki’ o ‘gren’ Indeuropan linga; de majsan od la ven od u komùn Indeuropan rod wen un find in disemi lingu grupe o disemi lingas. Po samp diko ven ne solem od Hindi dikhāna, ba od PIE *deiḱ-, we davì Greci δείκνυμι, moderni Greci δείχνω, Doski zeigen = diko. Meno ven ne solem od Albani mendoj, ba od PIE *men- = meno, we davì os Doski meinen, Nizilandi menen, Swedi mena = meno, avo u menad, id Latin mens,-tis > Itali, Espani mente, Engli mind = ment. Ʒina koruvòk ne solem a Kurdi jin, ba ven od PIE *gʷénhₐ we davì os Greci γυνή (moderni: γυναίκα), id Slavi žena = ʒina… i.s.p.

Naturim di eglivez moz ne so perfeti, par lingas wim Latini id Greci av duvim influjen de alten Europan lingas, prim (usim Romaniki lingas, klarim) Germani lingas id os, u poj min, Slavi id Balti lingas. Je se os de kaz ki Sanskriti we av agenen vari Indian lingas id influjen de altene.

Po samp de Greci vord σχολείον = skol vid finden in tale Europan lingas, inkluzim ne-Indeuropan lingas wim Esti (kool), Fini (koulu), Hungari (iskola) id altene wim Turki (okul), Georgi (sk’ola), Indonesi (sekolah), Swahili (shule), Zulu (isikole), xhosa (isikolo), Sundani (sakola), Sesotho (sekolo), id sim pro…

Statistike peran su u tekst 1083 vordis, traduten od Doski, ki 532 disemi vorde dik no te vorde od Romaniki odvenad  se 40,2 %, 28,2% od Germani odvenad id 11,8% od Slavi odvenad. Ba is un nem Rusi fraze traduten in Uropi, un viz te de posuntad Slavi vordis se mol holes: R = 39,62%, G = 30,32% id S = 30,05%.

De kotàl se maj te 100% par eki vorde vid uzen in vari grupe lingus.

Sim un moz dezo te Uropi vorde vid uscepen slogan du vezi kritere: prim te lu ven od u komùn Indeuropan rod, dujim te lu koruvòk a vorde uzen odia in vari Indeuropan lingas o grupe lingus.

★ ★ ★

risk copie 2

★ ★ ★

Un équilibre

★ ★ ★

L'Uropi s'est construit sur un équilibre entre les différents éléments qui forment la langue.

En Uropi le mot eglivez (équilibre) se forme avec l’adjectif egli (égal) et le nom vez (poids) autrement dit un poids égal sur chaque plateau de la balance: un équilibre. Cette construction se retrouve en allemand: Gleichgewicht (gleich = égal + Gewicht = poids), en néerlandais: even-wicht, danois: lige-vægt, suédois: jäm-vikt. Mais on la retrouve aussi dans les langues romanes où le latin aequilibrium vient de aequus = égal et libra = balance, et a donné l’italien et l’espagnol equilibrio, le portugais equilíbrio, le roumain echilibru et le français équilibre, ainsi que dans les langues slaves: russe равновесие de равный = égal et вес = poids, polonais równo-waga, tchèque, slovaque rovno-váha, croate, serbe rovno-teža, en kurde: wekhev-giranî= égal-poids, en bengali; ভারসাম্য bhāra-sāmya « poids-égalité »…

L’équilibre est essentiel en Uropi:

Il d’agit d’abord de l’équilibre entre consonnes et voyelles : 

Si on observe les terminaisons des mots dans une phrase Uropi, on constate que 54,7% de ceux-ci se terminent par une voyelle et 43,2% par une consonne, ce qui est très proche de l’espagnol (V = 56,7 % et C = 43,2%), alors qu’en anglais on a: V = 26,8% et C = 73,2%

(Statistiques effectuées sur un petit texte consacré au ‘THÉ’, publié en Uropi, anglais, français, espagnol sur FB)

On retrouve un équilibre entre les noms en -a et les noms terminés par une consonne, par ex:

mar, sol, nav, vord, tej…(mer, soleil, navire, mot, thé) et mata, sola, kina, linga, kafa… (mère, semelle, cinéma, langue, café…)

et également au génitif et au pluriel

mar > mare (pl) > mari (G) > maris (Gpl) = la mer

kina > kinas (pl) > kinu (G) > kinus (Gpl) = le cinéma

★ ★ ★

campfio6

Campo dei Fiori, Roma, Italia

★ ★ ★ 

dans les verbes: entre les temps simples (présent, passé, conditionnelet les temps composés (futur, parfait, forme durative

I vark, tu varkì, he varkev (je travaille, tu travaillais, il travaillerait), Nu ve varko, vu av varken, lu se varkan (Nous travaillerons, vous avez travaillé, ils sont en train de travailler)

On retrouve également cet équilibre entre les adjectifs simples’ et les adjectifs dérivés terminés en -i :

bun, pej, jun, gren, war, lej, bel(bon, mauvais, jeune, grand, lourd, léger, beau…), et  noc > noci, mar > mari, ʒiv > ʒivi, sol > soli, mor > mori (nuit > nocturne, mer > marin, vie > vivant, soleil > ensoleillé, la mort > mort (adj)

En outre, l’Uropi s’efforce d’atteindre un équilibre entre les langues.

Son vocabulaire repose sur trois piliers: roman, germanique et slave, ce qui ne veut pas dire que les autres langues indo-européennes soient négligées: toutes ont donné naissance à des mots Uropi, y compris les ‘petites’ langues comme l’albanais, le danois, le gaélique ou l’occitan.

Par exemple, mata, muk, diko, je (mère, bouche, montrer, il (neutre) viennent de l’hindi माता (māta), मुख (mukh), दिखाना (dikhāna), यह (yeh), ʒina, dota… (femme, fille) viennent du kurde (jin, dot), fend, kos, meno, nip, reno, spel… (la fin, os, penser, neveu, courir, vite) viennent de l’albanais (fund, koc, mendoj, nip, rend, shpejt), and, flevo, gravo, lero…(canard, voler, creuser, apprendre…) viennent du danois (and, flyve, grave, lære), aluco, arànʒ, atrajo, fam, fum, gal, glaj, jego, kastèl…(allumer, orange, attirer, faim, fumée, coq, joyeux, jouer, château) viennent de l’occitan alucar, arange, atraire, fam, fum, gal, galòi, jogar, castèl

★ ★ ★

Serbi kostùm

Serbi ʒinas in tradisioni kostume

★ ★ ★

Cependant le vocabulaire Uropi n’est pas tiré au hasard des langues indo-européennes ‘petites’ ou ‘grandes’; la plupart des mots sont issus de racines indo-européennes communes que l’on retrouve dans différents groupes de langues ou différentes langues. Par exemple diko (montrer) ne vient pas exclusivement de l’hindi dikhāna, mais de la racine PIE *deiḱ-, qui donne aussi le grec δείκνυμι, (δείχνω en grec moderne), l’allemand zeigen = montrer. Meno (penser) ne vient pas du seul albanais mendoj, mais du PIE *men- = penser, qui a donné l’allemand meinen, le néerlandais menen, le suédois mena = penser, avoir une opinion, et le latin mens,-tis > italien, espagnol mente, anglais mind = esprit. Ʒina (femme) correspond au kurde jin, mais vient du PIE *gʷénhₐ qui donne également le grec γυνή (moderne: γυναίκα), et le slave žena = femme… etc.

Bien entendu cet équilibre ne peut pas être parfait, parce que certaines langues comme le latin et le grec ont profondément influencé les autres langues européennes, d’abord (en dehors des L. romanes, bien sûr) les langues germaniques et aussi, dans une moindre mesure, les langues slaves et baltes, tout comme le sanskrit a donné naissance à certaines langues de l’Inde et a influencé les autres.

Par exemple le mot grec σχολείον = école se retrouve dans toutes les langues d’Europe, y compris langues non-indo-européennes comme l’estonien (kool), le finnois (koulu), le hongrois (iskola) et d’autre langues comme le turc (okul), le géorgien (sk’ola), l’indonésien (sekolah), le swahili (shule), le zoulou (isikole), le xhosa (isikolo), le soundanais (sakola), le sesotho (sekolo),…etc.

Des statistiques portant sur un texte Uropi (traduit de l’allemand) de 1083 mots, dont 532 termes différents, montrent que le pourcentage de mots d’origine romane est de 40,2 %, 28,2% d’origine germanique et 11,8% slave, mais si, au contraire, on prend la traduction Uropi de phrases russes, on s’aperçoit que le pourcentage de mots slaves est beaucoup plus élevé: 30,05%, contre 39,62% de mots romans, et 30,32% germaniques.

Le total dépasse les 100% en raison des termes qui se retrouvent dans plusieurs groupes de langues. On peut donc dire que le choix des mots Uropi se base sur deux critères essentiels: 1) l’existence d’une racine indo-européenne commune, 2) l’existence de termes correspondants dans plusieurs langues ou groupes de langues parlées aujourd’hui.

★ ★ ★

Spair

Spair, Doskia

★ ★ ★

A balance

★ ★ ★

Uropi is based on a balance between the different elements that make up the language.

In Uropi the word eglivez (balance) is formed with the adjective egli (equal) and the noun vez (weight), in other words an equal weight on each side of the scales: a balance. This construction can be found in German: Gleichgewicht (gleich = equal + Gewicht = weight), in Dutch : even-wicht, Danish: lige-vægt, Swedish: jäm-vikt. But it is also found in the Romance languages where Latin aequilibrium comes from aequus = equal and libra = scales, and gave Italian and Spanish equilibrio, Portuguese equilíbrio, Romanian echilibru and French équilibre, as well as in Slavic languages: Russian равновесие from равный = equal and вес = weight, Polish równo-waga, Czech, Slovak rovno-váha, Croatian, Serbian rovno-teža, in Kurdish: wekhev-giranî = equal-weight, in Bengali ; ভারসাম্য bhāra-sāmya "weight-equality"…

Balance is all important in Uropi.

First of all, there is a balance between consonants and vowels: 

If we observe the word endings in an Uropi sentence, we see that 54.7% of them end in a vowel and 43.2% in a consonant, which is very close to Spanish (V = 56 ,7% and C = 43.2%), whereas in English we have: V = 26.8% and C = 73.2%

(These statistics were made on a small text about 'TEA' published in Uropi, English, French, Spanish on FB).

There is also a balance between nouns in -a and nouns ending in a consonant, for example:

mar, sol, nav, vord, tej…(sea, sun, ship, word, tea) and mata, sola, kina, linga, kafa… (mother, sole, cinema, language, coffee…)

and also in the genitive and the plural

mar > mare (pl) > mari (G) > maris (Gpl) (the sea)

kina > kinas (pl) > kinu (G) > kinus (Gpl) (cinema)

★ ★ ★

Gaudi

A. Gaudi, Parque Güell, Barselona, Katalania

★ ★ ★

in verbs: between simple tenses (present, past, conditionaland compound tenses (future, perfect, durative form)

I vark, tu varkì, he varkev (I work, you worked, he would work)…Nu ve varko, vu av varken, lu se varkan (we’ll work, you have worked, they are working)

We also find this balance between ‘simple’ adjectives and derived adjectives ending in -i:

bun, pej, jun, gren, war, lej, bel(good, bad, young, big, heavy, light, beautiful…) and noc > noci, mar > mari, ʒiv > ʒivi, sol > soli, mor > mori (night > nocturnal, sea > marine, life > living, sun > sunny, death > dead

In addition, Uropi strives to achieve a balance between languages.

Its vocabulary rests on three pillars: Romance, Germanic and Slavic, which does not mean that the other Indo-European languages are neglected: all of them have given birth to Uropi words, including 'small' languages such as Albanian, Danish, Gaelic or Occitan.

For example, mata, muk, diko, je (mother, mouth, to show, it) come from Hindi माता (māta), मुख (mukh), दिखाना (dikhāna), यह (yeh), ʒina, dota… (woman, girl) come from Kurdish (jin, dot), fend, kos, meno, nip, reno, spel… (the end, bone, to think, nephew, to run, quickly) come from Albanian (fund, koc, mendoj, nip, rend, shpejt), and, flevo, gravo, lero… (duck, to fly, dig, learn…) come from Danish (and, flyve, grave, lære), aluco, arànʒ, atrajo, fam, fum, gal, glaj, jego, kastèl…(to light, orange, attract, hunger, smoke, cock, merry, to play, castle) come from Occitan alucar, arange, atraire, fam, fum, gal, galòi, jogar, castèl

★ ★ ★

lettonie_3

Latvia

★ ★ ★

However, the Uropi vocabulary is not drawn at random from the 'small' or 'large' Indo-European languages; most of the words come from common Indo-European roots that are found in different language groups or different languages. For example diko (to show) does not come exclusively from Hindi dikhāna, but from the PIE root *deiḱ-, which also gave Greek δείκνυμι, (δείχνω in modern Greek), German zeigen = to show.. Meno (to think) does not only come from Albanian mendoj, but from PIE *men- = to think, which gave German meinen, Dutch menen, Swedish mena = to think, to have an opinion, and Latin mens,-tis > Italian, Spanish mente = English mind. Ʒina (woman) corresponds to Kurdish jin, but comes from PIE *gʷénhₐ which also gave Greek γυνή (modern: γυναίκα), and Slavic žena = woman…etc. 

Of course, this balance cannot be perfect, because certain languages such as Latin and Greek have profoundly influenced other European languages, first (apart from Romance L.) Germanic languages and also, to a lesser extent, Slavic and Baltic languages, just as Sanskrit gave birth to certain Indian languages and influenced the others.

For example the Greek word σχολείον = school is found in all European languages, including non-Indo-European languages such as Estonian (kool), Finnish (koulu), Hungarian (iskola) and in other languages as well, like Turkish (okul), Georgian (sk’ola), Indonesian (sekolah), Swahili (shule), Zulu (isikole), Xhosa (isikolo), Sundanese (sakola), Sesotho (sekolo),…etc.

Statistics on an Uropi text (translated from German) of 1083 words, of which 532 are different terms, show that the percentage of Romance words is 40.2%, 28.2% of Germanic and 11.8% of words of Slavic origin, but if we take the Uropi translation of Russian sentences, the percentage of Slavic words is much higher: 30.05%, compared to 39.62% of Roman, and 30.32% of Germanic words.

The total exceeds 100% due to the terms that are found in several language groups.

Thus we can say that Uropi words are chosen according to two essential criteria: first, that they should stem from a common PIE root, second, that they should correspond to words existing in several language groups or languages spoken today.

★ ★ ★

Mantova 

Mantova, Italia

★ ★ ★

 

 

 

 

 

Publicité
Commentaires
Publicité