Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
uropi
uropi
  • Uropi is an International Auxiliary language created by Joel Landais. It is a synthesis of all the common points that can be found in Indo-European languages. Its main characteristics are simplicity, internationality and transparency
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
uropi
Derniers commentaires
Newsletter
9 mars 2020

PRI - PRO - PRU - premier, devant, tôt - first, before, early

★ ★ ★

* Uropi Nove 127 * Uropi Nove 127 * Uropi Nove 127 *

★ ★ ★

SadhuJaisal

Sadhu, Jaisalmer, India

★ ★ ★

PRI - PRO - PRU

★ ★ ★

Da tri miki Uropi vorde ven od de som rod: *per = tru, uve, dutan us, we se un od de rices Proto-Indeuropan (PIE) rode. Je davì vari alten PIE rode id mole vorde in veti id moderni Indeuropan lingas: *per(h), *prh-uo- = pri, *prhos = pro, for, *pr̩héi, *pr̩héh = for, pro, *pro = pro, *prō- = pru, morna

PRI    lit. «  de maj pro »

*per(h), *prh-uo- = pri, davì: Sanskriti pūrva- = pri, Tokhari B parwe, Albàni parë, Slavi prъvъ = pri, Rusi первый ‘piervyj’, Kroati, Serbi, prvi, Tceki, Slovaki prvý, Polski pierwszy, Bulgàri първи ‘pərvi’ = pri, id *perh+ -isto- davì Engli first, Swedi först, Dani først = pri.

id *pṝ-mo-, *pro-tmho- = pri, we davì Greci πρώτος ‘prôtos’, Hindi, Bengali, Gudʒari, Nepali pratham = pri, Latini primus (> Itali primo, Espàni primero, Portugi primeiro, Franci premier, Rumàni prim), Lituvi pirmas, Latvi pirmais = pri, Albàni para = for, pro

PRO

Un find ja in mole vorde sinan ‘pro’ in mole Indeuropan lingas:

*pr̩héi = for, pro davì Greci παραι, πριν ‘parai, prin’ = for, Latini prae (prepozisiòn id prefìks) = pro, for, (we davì de prefìks pre- in Romaniki lingas = for-), pri = pro, prior = fori, Gauli are- = for, Lituvi prieš = for, priešais = pro

id *pr̩héh davì Sanskriti purā = foram, Avesti parə = for; je davì ‘for’ in Germàni lingas: Visl fyr, D vor, Nl voor, Sw före, Da, No før, Eng be-fore = for

id in Slavi lingas *per, *peri davì veti Slavi *předъ = for, pro > Rusi перед ‘piered’, Serbi, Kroati, Slovaki pred, Slovèni prej, Tceki před, Polski przed, Bulgàri пред ‘pred’ = for, pro

*pro davì sanskriti prá- = pro, Greco προ ‘pro’ = pro, for, Latini pro-, pro = pro, po (we davì de prefìks ‘pro-’ in Romaniki lingas)

★ ★ ★

Persi

Persi picten

★ ★ ★

PRU    lit. « we ven pro in tem »

*prō- davì Skr prātár = pru, od wo Hin prātah, Beng, Guj prabhāt = morna, Gr πρωί ‘prôi’ = pru, morna, πρώιος ‘prôios’ = pru, D. früh, Nl vroeg = pru

Un moz ajuto Latini prius = maj pru, od *pr̩héi = for, pro, id Hindi pūrv = fori, pru, od *prh-uo- = pri

Uvegòn, nu av os  POS - POSEN - POSNI

POS

Je ven od PIE *pos- = pos, berù we davì Persi pas = beru, veti Slavi po = pos, Serbi po, posle, Rusi после ‘posle’, Tceki, Slovèni, Slovaki po = pos *posti > Tokhari B postäṃ, Latini post = pos, Kurdi piştî , Hindi pīchhe = pos, Bengali pichanē = pos, berù, Gudʒarati pachī, Nepali pachi = pos,

*po-skʷo- = berù davì Sanskriti páścā, Avesti pasča = berù, Lituvi paskuĩ = pos, berù, Albàni pas, Latvi pēc = pos

POSEN

ven od pos wim Latini post (pos) davì posterius = maj posen, ba je ven os od Slavi: Slovèni pozen = posen, Rus поздно ‘pozdno’, Pol późno, Tc pozdě = posen

★ ★ ★

HermesPrax

Hermes pa Praksitele, muzea Olimpiu, Grecia

★ ★ ★

POSNI

ven od pos id posen (lit. « de maj pos » « de maj posen »), wim Lituvi paskuĩ davì paskutinis = posni id Hindi pīchhe = pos, davì pichhala = posni, fori. Somim, nu av Panʒabi pichalē = posni.

★ ★ ★

PRI - PRO - PRU - premier, devant, tôt

★ ★ ★

Ces trois petits mots Uropi proviennent de la même racine *per = à travers, par-dessus, vers l’extérieur, qui est une des plus riches racines proto-indo-européennes (PIE). Elle a donné d’autres racines PIE et de nombreux termes dans les langues indo-européennes anciennes et modernes: *per(h), *prh-uo- = premier, *prhos = devant, avant, *pr̩héi, *pr̩héh = devant, avant, *pro = devant, en avant, *prō- = tôt, le matin.

PRI    = premier, lit. « le plus en avant »

*per(h), *prh-uo- = premier, a donné: le sanskrit: pūrva- = premier, tokharien B: parwe, albanais: parë, vieux slave prъvъ = premier, russe первый ‘piervyï’, croate, serbe prvi, tchèque, slovaque prvý, polonais pierwszy, bulgare първи ‘pərvi’ = premier, et *perh+ -isto- a donné l’anglais first, suédois först, danois først = premier.

ainsi que *pṝ-mo-, *pro-tmho- = premier, qui a donné le grec πρώτος ‘prôtos’, le hindi, bengali, gujarati, népalais pratham = premier, le latin primus (> it. primo, esp primero, por primeiro, Fr. premier, Rum prim), le lituanien pirmas, letton pirmais = premier, l’albanias para = avant, devant

★ ★ ★

PiazNavon

Piazza Navona, Roma

★ ★ ★

PRO = devant, en avant

On retrouve la racine *per dans de nombreux termes signifiant ‘devant’ dans les langues indo-européennes:

*pr̩héi = avant, devant, a donné le gr παραι, πριν ‘parai, prin’ = avant, lat prae (préposition et préfixe) = devant, avant, (qui a donné le préfixe pre- dans les langues romanes), pri = devant, prior = précédent, Gaulois are- = avant, lit prieš = avant, priešais = devant

ainsi que *pr̩héh qui a donné le skr purā = autrefois, avestique parə = avant; elle a donné le mot ‘avant’ dans les langues germaniques: vieux norrois fyr, al. vor, nl. voor, su. före, da, no før, ang be-fore = avant

et dans les langues slaves *per, *peri a donné le vieux slave *předъ = avant, devant > rus перед ‘piered’, sr, cr, slk pred, slo prej, tch před, pol przed, bul пред ‘pred’ = avant, devant.

*pro  a donné skr prá- = devant, gr προ ‘pro’ = devant, avant, lat pro-, pro = devant, pour (qui a donné le préfixe ‘pro-’ dans les langues romanes)

PRU    = tôt,  lit. « qui vient avant, dans le temps »

*prō- a donné skr prātár = tôt, d’où le hindi prātah, beng, guj prabhāt = matin, le gr πρωί ‘prôi’ = tôt, matin, πρώιος ‘prôios’ = de bonne heure, al. früh, nl. vroeg = tôt

On peut ajouter le latin prius = plus tôt, de *pr̩héi = avant, devant, et le hindi pūrv = précédent, tôt, de *prh-uo- = premier

★ ★ ★

Version 2

Spair, Doskia

★ ★ ★

De l'autre côté, nous avons:  POS - POSEN - POSNI - après, tard, dernier

POS = après

vient du PIE *pos- = après, derrière, qui a donné le perse pas = derrière, vieux slave po = après > sr po, posle, rus после ‘posle’, tch, slo, slk po = après, ainsi que *posti qui a donné le tokharien B postäṃ, lat post = après, le kurde piştî , hindi pīchhe = après, bengali pichanē = après, derrière, gujarati pachī, népalais pachi = après

*po-skʷo- = derrière, a donné sanskrit páścā, avestique pasča = derrière, lit paskuĩ = après, derrière, alb pas, let. pēc = après

POSEN  = tard

vient de pos (comme le latin post = après a donné posterius = plus tard), mais ce mot vient aussi du slave: slovène pozen = tard, rus поздно ‘pozdno’, pol późno, tch pozdě = tard

POSNI  = dernier

vient de pos et de posen (« le plus après » « le plus tard »), comme le lituanien paskuĩ = après, a donné paskutinis = dernier et le hindi pīchhe = après, a donné pichhala = dernier, précédent. De même, nous avons le penjabi pichalē = dernier.

★ ★ ★

Trakai

Kastèl Trakai, Lituvia

★ ★ ★

PRI - PRO - PRU - first, forward, early

★ ★ ★

These three short Uropi words stem from the same root: *per = through, over, outwards, which is one of the richest Proto-Indo-European (PIE) roots. It gave other PIE roots and and many words in Indo-European languages: *per(h), *prh-uo- = first, *prhos = before, in front,*pr̩héi, *pr̩héh = id., *pro = in front, forward, en avant, *prō- = early, morning

PRI    = first « the most forward »

*per(h), *prh-uo- = first, gave Sanskrit: pūrva- = first, Tokharian B: parwe, Albanian: parë, old Slavic prъvъ = first, Russian первый ‘piervyï’, Croatian, Serbian prvi, Czech, Slovak prvý, Polish pierwszy, Bulgarian първи ‘pərvi’ = first, and *perhₓ+ -isto- a donné l’anglais first, suédois först, danois først = premier.

and *pṝ-mo-, *pro-tmho- = firstr, gave Greek πρώτος ‘prôtos’, Hindi, Bengali, Gujarati, Nepali pratham = first, Latin primus (> It. primo, Sp primero, Por primeiro, Fr. premier, Rom. prim), Lithuanian pirmas, Latvian pirmais = first, Albanians para = before, in front

PRO = before, forward

The root *per can be found in numerous terms meaning ‘before’ in Indo-European languages:

*pr̩héi = before, in front, gave Gr παραι, πριν ‘parai, prin’ = before, Lat prae (preposition and prefix) = before, in front, (which gave the prefix pre- in Romance languages), pri = in front, prior = previous, Gaulish are- = before, Lit prieš = before, priešais = in front.

and *pr̩héh gave Skr purā = formerly, Avestan parə = before; as well as the word ‘before’ in Germanic languages: old Norse fyr, G. vor, Du. voor, Sw. före, Da, No før = Eng be-fore.

in Slavic languages *per, *peri gave old Slavic *předъ = before, in front > Rus перед ‘piered’, Sr, Cr, Slk pred, Slo prej, Cz před, Pol przed, Bul пред ‘pred’ = before, in front.

*pro gave Skr prá- = before, Gr προ ‘pro’ = in front, before, Lat pro-, pro = in front, for (which gave prefix ‘pro-’ in Romance languages)

★ ★ ★

De Trinid, ikona pa Andrej Rubliov, Rusia

★ ★ ★

PRU  = early,  lit.  « which comes before, in time »

*prō- gave Skr prātár = early, hence Hindi prātah, Beng, Guj prabhāt = morning, Gr πρωί ‘prôi’ = early, morning, πρώιος ‘prôios’ = early, Gl. früh, Du. vroeg = early

We can add Latin prius = earlier, from *pr̩héi = before, on front, and Hindi pūrv = previous, early, from *prh-uo- = first

On the other side, we have:  POS - POSEN - POSNI - after, late, last

POS = after,

which comes from PIE *pos-= after, behind, which gave Persian pas = behind, old Sl po = after > Sr po, posle, Rus после ‘posle’, Cz, Slo, Slk po = after, as well as *posti which gave Tokh B postäṃ, Lat post = after, Kurdish piştî , Hin pīchhe = after, Beng pichanē = after, behind, Guj pachī, Nep pachi = after

*po-skʷo- = behind, gave Skr páścā, Av. pasča = behind, Lit paskuĩ = after, behind, Alb pas, Latv. pēc = after

POSEN  = late

comes from pos (as Latin post = after gave posterius = later), but this word also comes from Slavic: Slovene pozen = late, Rus поздно ‘pozdno’, Pol późno, Cz pozdě = late

POSNI  = last

comes from pos and posen (lit. « after all the others » « the latest »), as English late gave last and Lithuanian paskuĩ = after, gave paskutinis = last, and Hindi pīchhe = after, gave pichhala = last, previous. Similarly, we have Punjabi pichalē = last.

★ ★ ★

ForAmber

Elefante su de vaj a Fort Amber, India

★ ★ ★

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité