Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
uropi
uropi
  • Uropi is an International Auxiliary language created by Joel Landais. It is a synthesis of all the common points that can be found in Indo-European languages. Its main characteristics are simplicity, internationality and transparency
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
uropi
Derniers commentaires
Newsletter
29 novembre 2015

Uropi - Novial - Universalglot - Jespersen

★ ★ ★

* Uropi Nove 93 * Uropi Nove 93 * Uropi Nove 93 *

★ ★ ★

hermes1

Hermes pa Praksitele, Olimpia, Grecia

★ ★ ★

                                                                                    Je vez te ti flam

                                                                                                  nevos stop luco;

                                                                                                  Te un dia evid

                                                                                                        ve rekono ja. *

Jespersen

* * *

Otto Jespersen (1860 - 1943) sì u gren Dani linguìst we studì in Kopenhàv, Parìs, Berlìn id Oxford, id vidì diplomen in Engli, Franci id Latini. Maj posen he vidì spesialìst fonetiki id de Engli lingu. He kovarkì ki de linguiste Paul Passy id Henry Sweet id he sì mol interesen ov Intranasioni Eldilingas. Dod 1907 pro, he partinemì in de Delegad po adopto un Intranasioni Linga we kreatì Ido, ba he brekì ap Ido id, in 1928, prosetì hi siavi projèt eldilingu: Novial. He kovarkì os ki Alice Vanderbilt Morris, Edward Sapir, i.s.p. in de International Auxiliary Language Association (IALA) (Intranasioni Eldilingu Asosiad) we prosetì Interlingua in 1951.

Hi indutad a Novial "An International Language" publizen in 1928  http://fr.feedbooks.com/userbook/14934 av u gren interès par in ja he prosèt, koegle id kritik tale struen lingas esistan in da tem: Volapük, Esperanto, Ido, Latino sine Flexione, Idiom Neutral Occidental, dikan li prodele id defekte wen he probì apìto in Novial. Naturim he mozì ne analizo Interlingua we asemì in 1951, da se 8 jare pos hi mor.

Zi nu ve os tranomo da lingas id koeglo la ki Novial id Uropi. Naturim nu ve davo mole zitade od Jespersen. Je se mol interesan bestalo te mole od hi vizipunte, kritike id probase se komùn ki nìas, id nu mozev oʒe dezo te Jespersen oprì de vaj we dutì a Uropi. Oʒe is nu kovèn ne su tale punte, Universal glot, Novial id Uropi se andubim vari stapas su de som vaj.

Prim nu doʒ bemarko te de periòd in wen Jespersen ʒivì id kreatì hi Noviali - da se de jare 1920, 30, 40 - sì mol disemi od ni tem.Lingum vokan, de influjad Latini sì jok mol krati: tale de skolore liceus studì ja, je vidì uzen in kerke, id je sì konen in tale intelektal kirke. Vokan ov IELs, intranasioni eldilingas, Esperanti sì jok novi id avì u gren influjad, obte tale probade po reformo ja avì fajen id de konserviste vingen, id os alten lingu projète avì asemen wim Ido (kreaten intra 1907 id 1912 pa Louis de Beaufront id Louis Couturat), Idiom Neutral, Latino sine Flexione… ane voko ov Universalglot id Volapük we asemì for Esperanti. Je sì u tem wan pasionen disvokade id debàte ov IELs avì sta, wan un organizì intranasioni konferense id fundì asosiade wim de Delegad po adopto un Intranasioni Eldilinga. Jespersen sì interesen ov tale da struen lingas, ba, wim linguìst he vidì spelim ansatizen ov de defekte Esperanti, id brekì ap Ido be fend de jaris 20 po proseto Noviali in 1928.

Odia, de cevi lingu influjad intranasionim se de influjad Engli.

★ ★ ★

iriz

★ ★ ★

Politikim vokan, je sì u mol trublen periòd. Doskia sì vidan skuten pa oplivade wim de Spartakisti ruvòlt in Janvar 1919, id de evimgresan krat Nazisti grupis tis Hitler cepì de mogad in 1933. Facisma sì ʒa stalen in Italia dod 1922, id in Rusia, pos de Bolceviki revolusiòn id de civil wer, Stalinisma sì vidan gradim stalen. Usim Nordamerika, solem eke lande Westeuropu ʒivì in demokratij. Pur Westeuropa sì ne solem "eke lande": je sì os mogan moldi-skali kolonial imperias: de Britan imperia, de Franci imperia, id de Espàni imperia we sì ʒa disluzen, ba wo Espàni avì talia replasen de lokal lingas.

Sim je sì ne stonan te Jespersen kreatì hi Noviali po Westeuropa - wim he som dez, wan he vok ov "vorde konen talia in de parte moldi wo Europan civilizad av priniten". Koslogim, de influjad Doski id Germàni lingus (usim Engli) su Noviali se priʒe limiten (po samp solem 8 prepozisione od 47 se Germàni, id solem 3: an, hinter, dank se Doski; in Uropi, od 40 prepozisione, 16 se Romaniki, 16 se Germani, 8 se Slavi, 5 se Greci…**), de Slavi influjad su Noviali se pratikim anesistan, id, suprizim, de influjad Greci mol rari.

* Pos François Cheng

**Eke prepozisione wim in, pos, i.s.p… potèn a vari famile.

* * *

In hi indutad a Noviali, "An International Language" publizen in 1928, Jespersen det mol interesan rumarke, mole od wen sem justizo Uropi.

Prim te lingu disemid se, for tal, u problèm po Europane: "Un Amerikan moz vaizo od Boston a San Francisco ane oro maj te un linga. Ba is he doʒev trareno de som apstàd su ni zat Atlanti, je sev ʒe u talim alten storij. Is po samp he farev od Oslo id vaizev do sud o sudòst, he orev mojse Norveji, Swedi, Dani, Doski, Tcekoslovaki, Hungari, Rumàni, Bulgari, Greci, Turki, id pos in Egipta, Arabi id u poj Engli - desdù disemi lingas, de majsan od wen sev talim anincepli po ha. Id pur he avev ne oren de mijad de lingus voken odia in Europa".

Odia un doʒev jok ajuto du lingas: Slovaki id Hebràj, id, naturim, Jespersen avì ne oren ov Europan Uniòn ki ji 29 mimboristate id ji 24 ofisial lingas.

★ ★ ★

stelaOlim

★ ★ ★

Parkà ne uscepo un esistan linga ? (wim Engli, po samp)

* * *

"Par u sul uscèp sev un enormi handikàp po tale alten nasione… Je se ne mol prijan vido involten in u disvokad we interès va is vu fel te, obte vu av de bunes argumente, vi intravokor ve subevaldo va, par vu vok in hi genilinga, in wen vu se abli uspreso solem wa vu moz, trawàn he moz dezo tal wa he vol ".

Id po de nasiòn som, wej linga vid uscepen, "Je sev u dubi prodèl vizo siu liamen linga disformen id trepen ude pode talia, wim sev anapitlim de resùlt".

I som av ʒa daven desade sampe ov Engli vidan sa disformen pa tale de polke teri te je vid molvos anincepli; i v'ne redavo la zi. Id be som tem, je ste talvos u felad nizprizi po da "uslandore" we s'anabli usvoko de linga koregim, id je dut a u hierarkij intra "bun" uslandore id "pej" uslandore. Id un av os "da anprijan felad udesadi wen un av talvos wan un prob skrivo u serios bib o artikel in u straniori linga".

Kodeli vaizore av molvos dezen mo te je se mol maj anlezi po la voko Engli ki Britane id Amerikane te ki alten polke par, prim, lu incèp la bunes id subetàl su ste su un egli baz; lu av de som kovìg a de linga. Di se os un argumènt po u struen linga we se egli po tale. Un doʒ ajuto te di uscèp u nasioni lingu dav a de polke vokan ja wim genilinga, enormi ekonomic prodele. I vok ne solem ov de produtad leribibis id pedagogic materiali po lero da linga, ba os par de uzad di lingu pomòz lo inforso li kultùr id li produte, id naturim li kulturi produte (filme, bibe, serije, muzik…) mol maj lezim.

Latini ? 

* * *

Latini avev andubim de prodèl so neutri, ba "oʒe klasiki studiste uz Latini mol poj odia… Id usia li striti kirke, mol poje liente se num abli liso id jok min voko o skrivo Latini, obte de gren numar horis bedaven a da linga in skole". Jespersen skrivì da in 1928, id je se jok min de kaz odia wan Latini stude vid maj id maj rari.

De becizi motìv po ne adopto un esistan linga, ʒivi o mori, "se te jak od la se vari vose maj anlezi te moz so u struen linga".

★ ★ ★

trikolim

Olimpia, Grecia

★ ★ ★

Objetade gon struen lingas 

* * *

Liente dez molvos te "u struen linga se os anʒivi te u mori harìng" , te je moz nevos so os bun te naturi lingas, te je moz ne so "os ric te Engli, ne os eleganti te Franci, ne os kratipolen te Doski, ne os bel te Itali, ne os nuansipolen te Rusi, ne os domic te ni matulinga". Ba un find di kalitade solem wan da lingas vid voken o skriven pa genivokore. Sim ni struen linga "moz ʒe so rices te Engli voken pa u Franc, maj eleganti te Franci voken pa u Dan, maj kratipolen te Doski voken pa Italiane, maj bel te Itali voken pa Englane, maj nuansipolen te Rusi voken pa Doske, id maj domic te mi siavi linga voken pa Ruse".

Id subetal, un intranasioni eldilinga sin ʒe ne "un humanad, un linga" wim dez de motas Volapüki: "Menade bal, püki bal", id Esperanti "Unu mondo, unu lingvo", ba priʒe wa Bollack, un alten usfindor u struen lingu "Langue bleue" uscepì wim hi mota: "De duj linga taluni".

De vari struen lingas 

* * *

Ekun kreatan u struen linga doʒ talvos so predi usklaro parkà sul o sul idea doʒ vido uspresen in di mod priʒe te in un alten.

De problèm ki Volapük se te nerim tal se bazen "su de kaprize ji usfindori". Id obte de majsan vorde vid nemen od Europan lingas, wan un viz u paʒ in Volapük, un moz pen rekono u solen vord. Bekòz ji strig regle (po samp R esìst ne, S se solem po pluràl…i.s.p), foj vid fil (od Engli fire), roj vid led (od red), roz vid lol, Italia Täl, Englia Neliji.s.p.

★ ★ ★

kloliroz

★ ★ ★

Esperanti sì u gren prostàp, par je apdetì de personi fendade verbi indikan persòn id numar. Pur ji fendade se os siavoli te daze Volapüki, ba lu se klares id min numari. Zamenhof nemì hi majsan vorde od de vokabular we se komùn a Romaniki lingas id Engli, ba he slogì ne eni klar principe, nè in hi uscepad, nè in hi fonetiki tretad vordis. "Je se lezi num vizo te je (Esperanti) sì dal od so perfeti".

Dod inìz de pri Esperantiste kritikì eke aspeke de lingu: de circonflekse, de "korelativi" vorde, de akuzatìv, de aj, oj, uj, ajn, ojn, ujn fendade…i.s.p. Zamenhof som sì ne agonen a de reforme probasen in 1894, ba de konserviste tramìd Esperantiste, we sì mol poj numari in da tem, viktì, id de "Fundamento" vidì ekwa un mozì nemaj togo be eni kost: netuŝebleco, antoglid, wim lu dez.

Naturi vorde in Esperanti moz vido traformen, ne os violtim te in Volapük, ba pur, ane skruple. Po samp de Franci kojùt car (par), we moz ne vido kar, par kara = keri, nè car, par caro = tsar, vid slim ĉar "tcar", we av nit maj a deto ki de Franci vord. Edzino (maʒa) vid nemen od de disformen fend de Doski vordi Kronprinzessin (kroniprinsa); je dav edzo (maʒ) id edziĝi (maʒo), we se talim siavoli id artideti. Ba de pejes se mojse u vord wim ĝistiamajn = fori, od ĝis = tis + tiam = davos + de fendade adjetivi in pluràl id akuzatìv: a, j, n, wim is in Uropi un avev tisdavosi po "fori".

De propagànd po Esperanti sì sa energic te de man in de strad identizì de nosiòn "intranasioni lingu ki Esperanti", wa sì, id se jok mol damli po de idea som un intralingu, "par eniun vizan Esperanti id incepan te da moz apsolutim ne vido de futuri moldi linga, ve kokluzo irim te nun struen linga ve evos vido adopten".

Da sì os wa ni usperij be de Tuluzi Forum Lingus av no diken: liente venì molvos dezan: "Je stì da linga… we av ne funsionen… Ka se ʒe ji nom ? - Esperanto ? - Aj, da…"

★ ★ ★

marʒial

U marʒika su de banc, Almuñecar, Espania

★ ★ ★

De cevi idea in Idiom Neutral se te "de task se ne samòl usfindo u linga te findo wa vid ʒa uzen intranasionim, id uzo ja in de grenes mezad… de resùlt se u linga we mozì vido lisen relativim lezim pa tale opduten persone". Di se wa un det in Uropi, koeglan intra 30 id 40 Indeuropan (id ne-Indeuropan) lingas. Ba de uscepen vorde (de maj intranasioni vorde) doʒ vido adapten a de Uropi fonotaktik po ne avo u resùlt wim: "non dass el yazik byl adopted überall, ma dass el man in el ulica identified el notion de international yazik mit esperanto…". Wa sev ʒe u barbaric id horòri micmàc.

Po samp, de komùn Indeuropan rod *h2ebōl davì de vord apel in 29 veti id moderni lingas, trawàn un find solem pomme id poma in du lingas (Franci id Katalàni, 3 ki Latini). Pur je sev anmozli, in Uropi, nemo de Swedi vord äpple, o de Doski Apfel, o de Polski jabłko; de Uropi vord mozev so ekwa wim abel, apel, abol, apol sim nu av apel we se mol neri a de Nizilandi vord appel.

Somim, de vord rod ven od PIE *wr(ha)d- we davì Latini radix, It radice, Esp raíz, Rum rădăcină, Fr racine, id os Greci riza, Engli root, Da rod, Nor, Swe rot, Isl rót, Nd wortel, Do Wurzel. Sim nu av uscepen de Dani vord rod, we av be som tem de r-d in radice, radix id de ro-/-or- finden in Skandinavi id in Nd wortel, id os in de Slavi vord koren (ki u disemi odvenad).

Uropi vorde vid nevos uscepen usfalim.

Ido genì par mole liente sì ansatizen ki de anreformili Esperanti. Ude de dutad de Franci filosofori Louis Couturat, de "Delegad po adopto un intranasioni eldilinga" nomizì u Komitad, wej mimbore (tramìd wen Otto Jespersen) findì un dia, su de tab pro sia, u novi projèt nomen Ido. Da sì de vark un od de cevi Franci Esperantistis, Louis de Beaufront. Sim inizì de fratitudi wer intra Esperanti id Ido.

Slogan Jespersen, de grenes irad Idistis sì te lu uscepì ne wim mota, parafrazan Dante "Lasciate ogni Esperanto, voi ch'entrate", da se "Vu we it in, lase tal Esperanti". Obte i se nun Ido spesialìst, mi personi felad se te Ido av garen mole defekte Esperanti - po samp un anversemi prolijad sufiksis, we s'ne verim nudi, eniwim ne slimi - id av oʒe ajuten altene.

★ ★ ★

violflor1

★ ★ ★

De prodèl Latino sine flexione usfinden pa de Itali matematikor Giuseppe Peano se (po daze we av studen Latini) mozo liso ja "ane anreguli verbe id anlezi regle sintaksi", da se grenpartim un ilusiòn par, Jespersen dez: "avan uzen mol Latini in mi ʒiv, i av finden fraze wen i mozì ne incepo usim tradutan la in de matulinga de skrivori". He ajùt "tal di moz so mol bun po daze we av leren Latini, oʒe is lu av nerim oblasen ja, ba ka dezo ov de majsad we av nevos becepen u klasiki opdutad ?".

Occidental, kreaten pa Edgar de Wahl in 1922, av sufikse ʒa uzen in esistan moderni lingas, cevim de Westi Europan lingas, id det ap ki de artimaken elemente alten struen lingus. Ba di zel uzo solem naturi forme dutì de Wahl a apdavo regulid, acepan po samp du rodiforme po de som vord wim vid id vision (po vizo). Verim, di det Occidental maj koplizen: u struen linga doʒ so insanim maj lezi te naturi lingas: "perfeti regulid id perfeti naturid moz talim ne koìto, nu doʒ kompromizo zi id za".

Universal glot

* * *

https://sites.google.com/site/langueuniverselle/

Jespersen admirì de struen linga Jean Pirro: Universal glot.

He dezì "I doʒ tranomo zi spesialim Pirro, wej bib skriven in 1868 (da se 11 jare for Volapük: 1879 id 19 jare for Esperanti: 1887) se mol poj konen, ba se un do wen i vir ma talvos ki de grenes admirad, par je inkàrn principe we vidì ne rekonen tis mol maj posen"

Universal glot av ʒe mole komùn punte ki Uropi:

- Adjetive se anvarizli id plasen for de nom.

Blank papir = bij papir, un ben tabel e un ben kamer = u bun tab id u bun kamar.

Koegli forme

grand > grander > grandest = gren > grenes > de grenes

o varm > mer varm > mest varm = varmi > maj varmi > de maj varmi.

★ ★ ★

abuel

★ ★ ★

De verbi konjugad se sat disemi.

Universal glot uz Romaniki forme po futùr id kodikin: V+ rai, V+ rais, id Germàni forme po infinitìv id pasivi particìp: -en, -ed. po samp: lekten, lekted = liso, lisen.

Ba po prago keste, un set de verb for de subjèt wim in Uropi id Germàni lingas. Po samp:

Habe ili vin ? = Av lu vin ? Habe tu teni vest ? = Av tu ti veste ? Vide vos me ? = Viz vu ma ? Habe tu vided me ?  = Av tu vizen ma ?

Je ste ne verbi fendade metan ki persòn id numar: wim in Uropi, de verb staj de som po tale persone:

UG: I ese, tu ese, (il) ese, nos ese, vos ese, ili ese

= I se, tu se (he, ce, je) se, nu se, vu se, lu se

Tale koseten verbe vid formen ki de eldiverb haben = avo, wim in Uropi, Engli, Espàni, Greci.

I habe lobed, i habed lobed = i av loben, i avì loben

De negad vid plasen pos de verb wim in Uropi id Germàni lingas.

Il ese non potli = je s'ne mozli. I vise non vo i ese = I zav ne ko i se.

Diki adjetive id pronome

dit, dat = di, da… diti, dati = dize, daze

Personi pronome

I, tu, (il), nos, vos, ili = i, tu, (he, ce, je), nu, vu, lu

Adverbe vid struen ki de fendad -lit = -im

rarlit, gradlit, primlit = rarim, gradim, prim… villit, hastlit, totlit = volim, hastim, talim.

Alten adverbe: da, di = za, zi… retro, up, nun = ru, op, num… kom, molt, sat = kim, mol, sat…

Prepozisione

ad, in, per, post, pre = a, in, pa, pos, pro… pro, til, tra, uper = po, tis, tra, uve…

★ ★ ★

civa-raj

Civa Nataradʒah, Civa de dansi raj, India

★ ★ ★

Prefikse

an- = an-: anfidli, andistruktli, anirli = anfeden (id ne anfedli), andistruli, anirli

arki = arki- : arkiduk = arkiduk

re = re-: redikten, renuoven, rekenen = redezo, renovo, rekono

mis-, mal- = mis-, mal-: misprisen, misfiden, maldikten, malfekter = misprizo, misfedo, maldezo, maldetor

ad- = a-: adproxen, adkursen, adventen = anero, areno, aveno

ex- = us- : exbarken, expaken, exnerven, exklausen = usbarko, uspako, usnervo, uskluzo

Sufikse

-er = -or (agènt): vork > vorker = vark > varkor, garten > gartener = gardin > gardinor

-iet = -it (minizan id bestibebe): kaval > kavaliet = kwal > kwalit, bov > boviet = gov > govit

-tol = -èl (instrumènt): rasen > rastol = razo > razèlpresen > prestol = preso > presèl

-li = -i, -li (adjetive): nai > naili = noc > noci, jar > jarli = jar > jari, form > anformli = form > anformi, akten > aktli / aktiv = akto > aktili (detli), aktivi

-al, -el  vid uzen po formo eki odtrajen nome: vok (voc) > vokal = voko > vokàl, det > detel = dig > digel

Eke fraze

Habe vos vended li ov ? = Av vu venden de ovine ?

Nos have vended eili = Nu av venden la

Habe vos un haus (pro) venden ? = Av vu u has po vendo ?

I dikte evos vorken = I dez vo varko

Tu debe vorken. Debe i vorken ? = Tu doʒ varko. Doʒ i varko ?

Vos debe venden vor haus = Vu doʒ vendo vi has.

On debe haben bibel pro lernen = Un doʒ avo bibe po lero.

I ese du jar older ke il = I se du jare senies te he.

Ke ese dat ? = Ka se da ?

Ben dai, meni Senior. Kene vos un hostel vo nos pote eten ? = Bun dia, mi Siore. Kon vu u hotèl wo nu moz jedo ?

★ ★ ★

kladum

★ ★ ★

Eke vokivirte

El post el alter = un pos alten, Ad reviden = a revizo… dat ese = da se… in ned = in nud

in mid somer… in mid vinter = bemìd soma… bemìd vima, Si on crede eil = is un kre ha… mer e mer = maj id maj

villit, anvillit = volim, ne volim / anvolim… jarlit, skriptlit, naturlit =jarim, skrivim, naturim

U skrit

Men senior,

I sende evos un gramatik e un verb-bibel de un nuov glot nomed universal glot. In futur i skriptrai evos semper in dit glot. I pregate evos responden ad me in dit self glot. Skript lektlit. I salve evos kordlit.

Keri sior,

I send vo u gramatik id u vordar u novi lingu nomen Univeral Glot. In futùr i ve skrivo vo talvos in di linga. I vit va ruvoko mo in di som linga. Skrive lislim. I salùt va inkarʒim.

Po ma, de cevi rudèl Universal Gloti se de agrupad kozonis we se anlezim lisli id usvokli. Po samp: hastlit, andistruktli, adproksen, skriptlit, lektlit. Uropi se mol maj lezi a usvoko, wim dik de Uropi eglivalte de fori vordis: hastim, andistruli, anero, skrivim, lislim. Un mozev ʒe dezo te molvos Uropi sem so u slimizen Universal Glot.

U maj slimi linga

* * *

Jespersen zit Dr Henry Sweet (1845-1912), Engli filologìst, spesialìst in Doski, fonetik id veti Engli we skriv:

"je se klar te de ideal mod struo un a posteriori linga sev deto de rodivorde unisilabi, id struo tal de vokabular su la". Je doʒev avo "de grenes intranasionid in rodivorde…id ji gramatik tal wim ji vokabular" doʒev so "a posteriori id mol maj slimi id min problemic te daz Esperanti. Esperanti moz ne vido reformen: je disfalev in peze…De general principe vordi ordi id sintaksi doʒev so bazen su Engli id Franci… akuzatìv indiken pa postàd … befenden id anbefenden artikle progaren, ba uzen wim in Engli…".

Je sem te 100 jare in forad, Dr Sweet se beskrivan Uropi.

De bunes eldilinga, dez Jespersen, se daz "we in jaki aspèk provìt de grenes lezid a de grenes numar…" "Pur je se mol vezi rumeno te de lezid ov wen nu vok zi se ne slim de suplasi lezid, ki wen un moz incepo un inpriten mesènd be pri viz."…"Anreguli forme moj so mol lezi a incepo is nu av la in ni siavi linga, o in un alten linga wen nu kon, ba somtemim, je moz so mol anlezi po tale altene, mol maj anlezi te reguli forme uzan sufikse wen un av leren unvos po evim, id we moz vido uzen po mole vorde."

Naturim je moz sto un o du usnemade: indèt nun struen linga av nun usnemade, oʒe ne Esperanti.

Jespersen koklùz te "je ste u veri nud po u struen intralinga… wan detaile in probasen intralingas vid kritiken, je se nerim talvos par lu s'ne naturi, disemi od wa un find in esistan lingas… o par lu se annudim koplizen in li gramatiki strukture…".

Tal da "de lisor ve dezo, se u dali soin". Siurim ba "de majsan bunes zoce wen nu posèd odia inizì wim soine" . Ane de soin Ikaris, we volì flevo, mozev nu odia flevo in aviele id sendo rokete do lun id Mars ?

★ ★ ★

dukwal

★ ★ ★

                                                                                          Il importe que ta flamme

                                                                                          de luire jamais ne cesse;

                                                                                          Qu'un jour l'éternité

                                                                                          la reconnaisse ............... François Cheng

Jespersen

* * *

Grand linguiste danois, Otto Jespersen (1860 - 1943) étudie à Copenhague, Paris, Berlin et Oxford, et obtient ses diplômes en anglais, français et latin. Plus tard il deviendra phonéticien et spécialiste de la langue anglaise. Il collabore avec les linguistes Paul Passy et Henry Sweet et porte un grand intérêt aux Langues Auxiliaires Internationales. A partir de 1907, il participe à la Délégation pour l'adoption d'une Langue Internationale qui crée l'Ido, mais il rompt avec l'Ido pour présenter en 1928, son propre projet de langue auxiliaire: le Novial. Il collabore également avec Alice Vanderbilt Morris, Edward Sapir, etc. à l'International Auxiliary Language Association (IALA) (Association pour une Langue auxiliaire internationale) qui proposera l'Interlingua en 1951.

Son introduction au Novial "An International Language" publiée en 1928 http://fr.feedbooks.com/userbook/14934 est particulièrement digne d'intérêt parce qu'il y présente, compare et critique toutes les langues construites existant à l'époque: le Volapük, l'Esperanto, l'Ido, le Latino sine Flexione, l'Idiom Neutral, l'Occidental, il en décrit les avantages et les défauts qu'il s'efforcera de corriger dans le Novial. Bien entendu, il ne pouvait pas analyser l'Interlingua qui paraît en 1951, soit 8 ans après sa mort.

Nous évoquerons ici ces langues, en les comparant avec le Novial et l'Uropi. Naturellement nous citerons abondamment Jespersen. Il est très intéressant de constater que la plupart de ses points de vue, critiques et propositions rejoignent les nôtres; on pourrait même dire que Jespersen a ouvert la voie qui mène à l'Uropi. Même si nous ne sommes pas d'accord sur tous les points, il ne fait fait aucun doute que l'Universalglot, le Novial et l'Uropi sont différentes étapes sur le même chemin.

Remarquons tout d'abord que la période dans laquelle vit Jespersen et où il crée son Novial - c'est à dire les années 20, 30, 40 - est très différente de la nôtre.

Sur le plan linguistique, l'influence du latin est encore très forte: tous les élèves de lycée l'étudient, on l'utilise à l'église, et il est répandu dans tous les milieux intellectuels. En ce qui concerne les langues auxiliaires internationales (LAI), l'espéranto est encore tout neuf et jouit d'une grande réputation, bien que toutes les tentatives de le réformer aient échoué et que les conservateurs l'aient emporté, et que d'autres projets de langues construites voient le jour comme l'Ido (créé entre 1907 et 1912 par Louis de Beaufront et Louis Couturat), l'Idiom Neutral, le Latino sine Flexione… sans parler de l'Universalglot et du Volapük qui ont précédé l'espéranto. C'est une époque où ont lieu de passionnants débats et discussions sur la question des LAI, époque où l'on organise des conférences internationales et fonde des associations comme la Délégation pour l'adoption d'une Langue Auxiliaire Internationale. Jespersen s'intéresse à toutes ces langues construites, mais, en tant que linguiste, il est vite rebuté par les défauts de l'esperanto, et rompt avec l'Ido à la fin des années 20 pour présenter le Novial en 1928.

Aujourd'hui, en revanche, la principale influence linguistique au niveau international est celle de l'anglais.

Sur le plan politique, c'est une période très agitée. L'Allemagne est ébranlée par des soulèvements comme celui des Spartakistes en janvier 1919, et par la puissance toujours croissante des groupes Nazis jusqu'à ce que Hitler prenne le pouvoir en 1933. Le Fascisme est déjà installé en Italie depuis 1922, et en Russie, après la révolution bolchevique et la guerre civile, le Stalinisme se met peu à peu en place. En dehors de l'Amérique du Nord, seuls quelques pays de l'Europe de l'Ouest connaissent la démocratie. Cependant, l'Europe de l'Ouest ne se limite pas à "quelques pays": ce sont aussi de puissants empires à l'échelle mondiale: l'empire britannique, l'empire français, et l'empire espagnol déjà dissout, mais où le castillan a partout remplacé les langues locales.

Il n'est donc pas surprenant que Jespersen ait créé son Novial pour l'Europe de l'Ouest - comme il le reconnaît lui-même, lorsqu'il parle des "mots connus dans toutes les parties du monde où a pénétré la civilisation européenne". Par conséquent, l'influence de l'allemand et des langues germaniques (en dehors de l'anglais) sur le Novial est plutôt limitée (par ex. il n'y a que 8 prépositions sur 47 qui sont germaniques, et seulement 3: an, hinter, dank qui sont allemandes; en Uropi, sur 40 prépositions, 16 sont romanes, 16 germaniques, 8 slaves, 5 grecques …*); l'influence slave sur le Novial est pratiquement inexistante, et, étonnament, celle du grec est très rare.

*Certaines prépositions comme in, pos, etc. appartiennent à plusieurs familles.

★ ★ ★

maniol

★ ★ ★

Dans son introduction au Novial,

"An International Language" publiée en 1928, Jespersen fait des remarques du plus haut intérêt, dont la plupart paraissent être des justifications de l'Uropi avant la lettre.

Tout d'abord constate-t-il que les différences linguistiques sont avant tout un problème pour les Européens:

"Un Américain peut voyager de Boston à San Francisco sans entendre parler plus d'une langue. Mais s'il devait parcourir la même distance de ce côté-ci de l'Atlantique, ce serait une tout autre histoire. Si par exemple, il partait d'Oslo et se dirigeait vers le sud ou le sud-est, il entendrait peut-être du norvégien, du suédois, du danois, de l'allemand, du tchécoslovaque, du hongrois, du roumain, du bulgare, du grec, du turc, et ensuite, en Egypte, de l'arabe et un peu d'anglais - douze langues différentes, dont la plupart lui sont totalement incompréhensibles. Et cependant, il  n'aurait pas entendu la moitié des langues parlées aujourd'hui en Europe".

De nos jours, il faudrait encore ajouter deux langues: le slovaque et l'hébreu, et bien entendu, Jespersen ne connaissait pas l' Union Européenne avec ses 29 états-membres et ses 24 langues officielles.

Pourquoi ne pas choisir une langue existante ?  (comme l'anglais, par exemple)

* * *

"Parce qu'un tel choix représenterait un énorme handicap pour toutes les autres nations… Il n'est pas très agréable d'être engagé dans une discussion qui vous intéresse, si l'on sent que, bien qu'ayant les meilleurs arguments, votre interlocuteur l'emporte parce la discussion a lieu dans sa langue natale, dans laquelle vous n'exprimez que ce que vous pouvez, alors que lui peut dire tout ce qu'il veut ".

Et pour la nation elle même, dont on a choisi la langue,

"ce serait un avantage douteux de voir sa langue bien aimée mutilée et piétinée partout dans le monde, ce qui serait inévitablement le cas."   

J'ai personnellement déjà donné des dizaines d'exemples de l'anglais qui est déformé par tous les peuples de la terre à un tel point qu'il est souvent incompréhensible; je ne vais pas les redonner ici. Et en même temps, on sent toujours un certain mépris envers ces "étrangers" incapables de prononcer correctement la langue, ce qui conduit à une hiérarchie entre "bons" étrangers et "mauvais" étrangers. Il faut ajouter "ce sentiment désagréable d'infériorité que l'on a toujours quand on essaie d'écrire un livre ou un article sérieux dans une langue étrangère".

Des hommes d'affaires "internationaux" m'ont souvent dit qu'il leur était beaucoup plus difficile de parler anglais avec des Britanniques ou des Américains qu'avec des personnes d'autres nations car, en premier lieu, ils les comprennent beaucoup mieux, mais surtout, ils se retrouvent sur un pied d'égalité; ils ont le même rapport à la langue. Voilà un argument supplémentaire en faveur d'une langue construite qui est égale pour tous.

Il nous faut ajouter que le choix d'une langue nationale donne aux peuples dont c'est la langue maternelle, d'énormes avantages économiques. Je ne parle pas seulement de la production de manuels et de matériel pédagogique nécessaire à l'apprentissage de la langue, mais aussi du fait que l'usage de cette langue permet d'imposer sa culture et ses produits, et bien entendu ses produits culturels (films, livres, séries, musique…) beaucoup plus facilement.

Le latin ?  

* * *

Le latin aurait sans nul doute l'avantage d'être une langue neutre, mais "même ceux qui ont fait des études classiques utilisent très peu le latin aujourd'hui… et en dehors de leurs cercles très restreints, très peu de gens sont de nos jours capables de lire et encore moins de parler le latin, en dépit du grand nombre d'heures consacrées à l'étude de cette langue dans les écoles". Jespersen écrit cela en 1928, et c'est encore moins le cas aujourd'hui à l'heure où les études de latin se font de plus en plus rares.

La raison décisive cependant, pour ne pas adopter une langue existante, vivante ou morte, "c'est que chacune d'entre elles est n fois plus difficile que ne peut l'être n'importe quelle langue construite".

★ ★ ★

monemtag1

Tage in Monemvasia, Grecia

★ ★ ★

Objections à l'encontre des langues construites

* * *

On vous dira souvent que "une langue construite manque autant de vie qu'un hareng mort", qu'elle ne sera jamais aussi bonne que les langues naturelles, qu'elle ne peut pas être "aussi riche que l'anglais, ni aussi élégante que le français, ni aussi vigoureuse que l'allemand, ni aussi belle que l'italien, ni aussi nuancée que le russe, ni aussi familière que notre langue maternelle". Mais on rencontre seulement toutes ces qualités lorsque ces mêmes langues sont parlées ou écrites par des locuteurs natifs. Si bien que notre langue construite "peut très bien être plus riche que l'anglais parlé par un Français, plus élégante que le français parlé par un Danois, plus vigoureuse que l'allemand de certains Italiens, plus belle que l'italien des Anglais, plus nuancée que le russe des Allemands, et plus familière que ma propre langue parlée par des Russes".

Et par-dessus tout, il faut insister sur le fait qu'une langue auxilaire internationale ne signifie pas "une humanité, une langue" comme le proclament les devises du Volapük: "Menade bal, püki bal", et de l'Esperanto: "Unu mondo, unu lingvo", mais plutôt ce que Bollack, autre inventeur de langue construite: la "Langue bleue", a choisi comme devise: "Une seconde langue pour to

Publicité
Publicité
Commentaires
U
J'ai rajouté le lien vers "An international language"
Répondre
U
Bien sûr, je n'ai pas reproduit l'introduction de Jespersen dans son intégralité (bien que les citations foisonnent); je n'ai repris que les remarques le plus intéressantes (pour moi, bien entendu).<br /> <br /> Mais surtout il manque la 2e partie qui, elle sera consacrée au Novial et à l'Uropi.<br /> <br /> "Uropi fils naturel du novial ?"<br /> <br /> a mon avis il y a de ça… "je parle de deux étapes sur le même chemin…". Les différences apparaîtront surtout dans le 2e partie.
Répondre
P
Bel intro pour le novial, bien que ça manque un peu d'info, mais Internet existe.<br /> <br /> Jespersen est l'un des linguistes les plus lisibles, la plupart de ses livres sont bien rédigés et très clairs. Le novial possède diverses bonnes idées et est une base intéressante pour divers créateurs de langues, même si on n'est pas tjrs d'accord avec Otto Jespersen.<br /> <br /> Uropi fils naturel du novial ? :D
Répondre
Publicité